{"title":"Contec","description":"","products":[{"product_id":"contec-cms60d1-sensor-volwassenen","title":"Contec CMS60D1 Capteur pour Adultes","description":"\u003ch4\u003eContec CMS60D1 Sensor pour adultes\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eCes sensor pour adultes est standard avec la Contec CMS60D1 hand oxymètre la pouls inclus. Le gaat ici dus pour un pièces la remplacement sensor.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAttention :\u003c\/strong\u003e ces sensor est non compatible avec la Contec CMS60D hand oxymètre la pouls.\u003c\/p\u003e","brand":"Contec","offers":[{"title":"Titre par défaut","offer_id":53970250662230,"sku":"PROBE-CMS60D1-adult","price":46.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/contec-contec-cms60d1-sensor-voor-volwassenen-36873192669403.png?v=1779479939"},{"product_id":"contec-cms50f-pols-saturatiemeter","title":"Contec CMS50F Oxymètre de Pouls au Poignet","description":"\u003ch4\u003ePrincipales caractéristiques de l'oxymètre de pouls au poignet Contec CMS50F :\u003c\/h4\u003e\n\u003cul style=\"list-style-image: url('https:\/\/static.webshopapp.com\/shops\/057251\/files\/074897204\/check.png');\"\u003e\n\u003cli\u003ePour mesurer la saturation en oxygène et la fréquence cardiaque, de jour comme de nuit\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eModèle de poignet petit et confortable avec sangle réglable\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLimites d'alarme réglables pour la saturation et la fréquence cardiaque\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAutonomie de la batterie d'environ 12 heures, rechargeable par USB\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEnregistrer et importer les données de mesure sur un ordinateur portable ou un ordinateur (Windows)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eÀ qui convient l'oxymètre de pouls au poignet Contec CMS50F ?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003ePour les adultes qui souhaitent mesurer leur saturation en oxygène et leur fréquence cardiaque (de façon brève ou continue), par exemple à la maison, sur la route ou lors d'activités sportives.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eMesurez facilement votre saturation et votre fréquence cardiaque\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eLe Contec CMS50F est un saturomètre-poignet léger et compact, idéal pour la maison et les déplacements. La mesure s'effectue via le capteur digital inclus, tandis que le bracelet enregistre les données. L'appareil est ainsi adapté aux mesures courtes et continues, par exemple la nuit. Sur l'écran couleur OLED clair, vous pouvez voir votre saturation en oxygène (SpO₂ en %), votre fréquence cardiaque (PRbpm) et l'heure en un coup d'œil. Ce saturomètre au poignet est également utile pour les athlètes avant et après l'exercice (pas pendant).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eConseil :\u003c\/strong\u003e Prenez la mesure avec le clou pointant vers le haut.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eFonctions réglables et mémoire de données\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eLe saturomètre dispose de limites d'alarme réglables pour la saturation et la fréquence cardiaque. Si les valeurs dépassent les limites définies, l'appareil vous en informera. Vous pouvez également régler vous-même le niveau sonore et la luminosité de l'écran (4 niveaux). Les données mesurées sont automatiquement enregistrées et peuvent être téléchargées via un ordinateur ou un ordinateur portable. Cela vous donne un aperçu de vos données de mesure sur une période plus longue. Le logiciel est uniquement disponible pour Windows.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eRechargeable et facile à utiliser\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eVous pouvez facilement charger la batterie au lithium interne avec le câble USB fourni. L'écran affiche l'état de la batterie et un voyant lumineux indique lorsque l'appareil est en charge. Avec une batterie pleine, vous pouvez utiliser le saturomètre jusqu'à environ 12 heures.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eVeuillez noter : ce saturomètre n'est pas destiné au diagnostic clinique.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eQu'est-ce qui est inclus ?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSaturomètre de poignet Contec CMS50F\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCapteur de saturation pour adultes\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCâble USB\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInstructions d'utilisation\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Contec","offers":[{"title":"Titre par défaut","offer_id":53970258985302,"sku":"CMS50F","price":151.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/contec-contec-cms50f-pols-saturatiemeter-40643257598171.jpg?v=1779479890"},{"product_id":"contec-tp500-thermometre-infrarouge","title":"Contec TP500 Thermomètre Infrarouge","description":"\u003ch4\u003ePrincipales caractéristiques du thermomètre infrarouge Contec TP500 :\u003c\/h4\u003e\r\n\u003cul style=\"list-style-image: url('https:\/\/static.webshopapp.com\/shops\/057251\/files\/074897204\/check.png');\"\u003e\r\n\u003cli\u003eMesurer la température corporelle avec précision et rapidité\u003c\/li\u003e\r\n\u003cli\u003eConvient également pour mesurer la température des objets\u003c\/li\u003e\r\n\u003cli\u003eLa mémoire interne stocke jusqu'à 30 mesures\u003c\/li\u003e\r\n\u003cli\u003eHygiénique et facile à utiliser\u003c\/li\u003e\r\n\u003cli\u003ePlage : 32,0 °C ~ 43,0 °C avec un écart maximal de ± 0,2 °C\u003c\/li\u003e\r\n\u003c\/ul\u003e\r\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\r\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eÀ qui convient le thermomètre infrarouge Contec TP500 ?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\r\n\u003cp\u003ePour adultes, enfants et bébés (nouveau-nés). Pendant la pandémie du coronavirus, cet outil est fréquemment utilisé pour dépister la fièvre\u003csup\u003e1\u003c\/sup\u003e. La fièvre est l'un des principaux symptômes du nouveau coronavirus (COVID-19). Le thermomètre est compact et tient confortablement dans la main. Pesant seulement 130 grammes, il est léger comme une plume. Vous l'emportez partout avec vous !\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\r\n\u003ch4\u003eMesure de la température corporelle sans contact, hygiénique et rapide\u003c\/h4\u003e\r\n\u003cp\u003eLe Contec TP500 mesure la température corporelle par rayonnement thermique provenant du front. Vous pouvez allumer le thermomètre infrarouge Contec d'une simple pression sur un bouton. Tenez-le près du front, à pas plus de 3 centimètres de la peau. De cette façon, vous pouvez prendre une mesure précise sans aucun contact. Appuyez à nouveau sur le bouton marche\/arrêt et en 1 seconde, vous pourrez lire avec précision la température corporelle sur l'écran.\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/NMZJPQKkbFc\" width=\"100%\" height=\"100%\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003cstrong\u003e\u003csub\u003e Vidéo du thermomètre infrarouge Contec TP500\u003c\/sub\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\r\n\u003ch4\u003eLire le résultat sur l'écran LCD\u003c\/h4\u003e\r\n\u003cp\u003eLa température corporelle est-elle inférieure à 37,6 °C ? Ensuite, l'affichage est de couleur bleue. L'affichage devient jaune à une température comprise entre 37,6 °C et 38,4 °C. Il y a aussi le message « Body Temp Hi ». Il y a alors une augmentation ou une légère fièvre. Si la température corporelle est supérieure à 38,4 °C, l'écran devient rouge. Le message « Body Temp Hi » apparaît également désormais à l'écran. L'écran LCD clair est également idéal pour mesurer dans l'obscurité.\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\r\n\u003ccitation de bloc\u003e\r\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eConseil :\u003c\/strong\u003e Pour un résultat très précis, tenez le thermomètre infrarouge entre les sourcils pendant la mesure.\u003c\/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\r\n\u003ch4\u003eEfficace et facile à utiliser\u003c\/h4\u003e\r\n\u003cp\u003eLe Contec TP500 s'éteint automatiquement après utilisation, ce qui le rend très économe en énergie. Vous souhaitez avoir un aperçu de vos dernières mesures ? Activer ou désactiver le son ? Basculer entre la fonction corps et la fonction objet ? Ensuite, maintenez enfoncé le bouton d’alimentation une fois et vous accéderez à la mémoire interne. Appuyez à nouveau longuement sur le bouton et le menu apparaîtra. Appuyez ensuite brièvement sur le bouton d'alimentation pour naviguer dans le menu.\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\r\n\u003ch4\u003eIdéal également pour mesurer la température des liquides\u003c\/h4\u003e\r\n\u003cp\u003eLe thermomètre infrarouge est également utile pour mesurer la température des liquides. Pour ce faire, allez dans le menu et sélectionnez « obj » (objet) sous « mode ». Cette fonction est particulièrement utile pour amener par exemple des aliments en bouteille ou l'eau du bain à la température souhaitée.\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\r\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eQu'est-ce qui est inclus ?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\r\n\u003cul\u003e\r\n\u003cli\u003eThermomètre infrarouge Contec TP500\u003c\/li\u003e\r\n\u003cli\u003e2 piles AAA\u003c\/li\u003e\r\n\u003cli\u003eInstructions d'utilisation (anglais)\u003c\/li\u003e\r\n\u003c\/ul\u003e\r\n\u003chr\u003e\r\n\u003cp\u003e\u003csup id=\"fn1\"\u003e1. Source : Centre européen de prévention et de contrôle des maladies.\u003c\/sup\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/citation\u003e","brand":"Ma Machine CPAP","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53970310037846,"sku":"TP500","price":37.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/contec-contec-tp500-infrarood-thermometer-35502631616731.jpg?v=1779479942"},{"product_id":"contec-cms50qb-oxymetre-de-pouls-enfant","title":"Contec CMS50QB Oxymètre de Pouls Enfant","description":"\u003ch4\u003ePrincipales caractéristiques de l'oxymètre pour enfants Contec CMS50QB :\u003c\/h4\u003e\r\n\u003cul style=\"list-style-image: url('https:\/\/static.webshopapp.com\/shops\/057251\/files\/074897204\/check.png');\"\u003e\r\n\u003cli\u003eSpécialement conçu pour les enfants et adapté aux personnes ayant de petites mains\u003c\/li\u003e\r\n\u003cli\u003eFacile à lire même dans l'obscurité grâce à l'écran OLED avancé\u003c\/li\u003e\r\n\u003cli\u003eFacile à utiliser (4 modes d'affichage)\u003c\/li\u003e\r\n\u003cli\u003eBatterie rechargeable économe en énergie incluse\u003c\/li\u003e\r\n\u003cli\u003eCompact, léger et facile à transporter\u003c\/li\u003e\r\n\u003cli\u003eConception adaptée aux enfants\u003c\/li\u003e\r\n\u003c\/ul\u003e\r\n\u003ch4\u003e  \u003c\/h4\u003e\r\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eÀ qui convient l'oxymètre pour enfants Contec CMS50QB ?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\r\n\u003cp\u003eLe Contec CMS50QB est spécialement conçu pour mesurer la teneur en oxygène (SpO2) et la fréquence cardiaque des enfants. Il convient également aux personnes ayant de petites mains.\u003c\/p\u003e\r\n\u003ch4\u003e  \u003c\/h4\u003e\r\n\u003ch4\u003ePour les enfants et les personnes ayant de petites mains\u003c\/h4\u003e\r\n\u003cp\u003eIl est parfois nécessaire de mesurer le niveau d'oxygène dans le sang de votre enfant. Cela s'applique particulièrement si votre enfant utilise (temporairement) davantage d'oxygène. L’utilisation d’un oxymètre sanguin est également recommandée si votre enfant souffre d’une infection pulmonaire, d’asthme ou de problèmes cardiaques. Mesurer la saturation en oxygène peut être très excitant pour les enfants. Les fabricants de ce saturomètre pour enfants en ont tenu compte lors de la conception. Le design est adapté aux enfants : le cordon tour de cou inclus présente un imprimé animal ludique. Vous pouvez choisir parmi les couleurs bleu et rose.\u003c\/p\u003e\r\n\u003ch4\u003e  \u003c\/h4\u003e\r\n\u003ch4\u003eFacile à utiliser\u003c\/h4\u003e\r\n\u003cp\u003eLe saturomètre pour enfants Contec CMS50QB est simple à utiliser et dispose de pas moins de 4 modes d'affichage différents. Grâce à l'affichage inversé, vous pouvez facilement lire les données pendant que le lecteur est au doigt du petit. Cependant, le fabricant déconseille d'utiliser le lecteur lors des activités sportives de votre enfant. La batterie n'a pas besoin d'être remplacée : il vous suffit de la charger dans le chargeur de batterie fourni. Connectez ce chargeur à un port USB (ordinateur portable, ordinateur) avec un câble USB, ou à la prise murale avec l'adaptateur de prise USB fourni\/inclus. Le compteur est très économe en énergie. S'il n'y a aucun doigt dans l'appareil pendant 5 secondes, l'appareil s'éteint automatiquement. Le saturomètre pour enfants est compact et léger. Vous pouvez l'emmener partout avec le tour de cou. Souhaitez-vous prendre une mesure ? Déclipsez ensuite le CMS50QB et il est à nouveau prêt à l'emploi.\u003c\/p\u003e\r\n\u003ch4\u003e  \u003c\/h4\u003e\r\n\u003ch4\u003eÉcran OLED clair\u003c\/h4\u003e\r\n\u003cp\u003eL'oxymètre pour enfants Contec CMS50QB est doté d'un écran OLED avancé, ce qui vous permet de lire facilement les données même si vous mesurez dans l'obscurité. L'écran clair affiche le niveau d'oxygène (SpO2), la fréquence cardiaque précise et une représentation graphique de la fréquence cardiaque en bleu.\u003c\/p\u003e\r\n\u003ch4\u003e  \u003c\/h4\u003e\r\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eQu'est-ce qui est inclus ?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\r\n\u003cul\u003e\r\n\u003cli\u003eOxymètre pour enfants Contec CMS50QB\u003c\/li\u003e\r\n\u003cli\u003e1 pile bouton rechargeable\u003c\/li\u003e\r\n\u003cli\u003eChargeur de batterie\u003c\/li\u003e\r\n\u003cli\u003eCâble USB\u003c\/li\u003e\r\n\u003cli\u003eAdaptateur de prise USB\u003c\/li\u003e\r\n\u003cli\u003eCordon de cou\u003c\/li\u003e\r\n\u003cli\u003eInstructions d'utilisation\u003c\/li\u003e\r\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Ma Machine CPAP","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53970321637718,"sku":"CMS50QB-B","price":46.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/contec-contec-cms50qb-kinder-saturatiemeter-35502638760155.jpg?v=1779479911"},{"product_id":"contec-cms60d-oxymetre-de-pouls-manuel","title":"Contec CMS60D Oxymètre de Pouls Manuel","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCe produit a été remplacé par le Contec CMS60D1. \u003ca title=\"Saturateur manuel Contec CMS60D1\" href=\"https:\/\/www.oxigo.co\/products\/contec-cms60d1-hand-saturatiemeter\"\u003eCliquez ici\u003c\/a\u003e pour accéder à la page produit.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\r\n\u003ch4\u003ePrincipales caractéristiques du saturateur manuel Contec CMS60D :\u003c\/h4\u003e\r\n\u003cul style=\"list-style-image: url('https:\/\/static.webshopapp.com\/shops\/057251\/files\/074897204\/check.png');\"\u003e\r\n\u003cli\u003eTrès adapté à un usage professionnel dans les maisons de retraite\u003c\/li\u003e\r\n\u003cli\u003eÉcran LCD clair, luminosité réglable\u003c\/li\u003e\r\n\u003cli\u003eFacile à utiliser\u003c\/li\u003e\r\n\u003cli\u003eLes informations peuvent être téléchargées sur un ordinateur, surveillées en direct et imprimées\u003c\/li\u003e\r\n\u003cli\u003eDifférents capteurs disponibles en option pour les nouveau-nés, les enfants et les adultes\u003c\/li\u003e\r\n\u003cli\u003eUtilisable jusqu'à 32 heures sur piles\u003c\/li\u003e\r\n\u003c\/ul\u003e\r\n\u003cul style=\"list-style-image: url('https:\/\/static.webshopapp.com\/shops\/057251\/files\/074897207\/disadvantage.png');\"\u003e\r\n\u003cli\u003eLogiciel compatible avec Windows uniquement\u003c\/li\u003e\r\n\u003c\/ul\u003e\r\n\u003ch4\u003e  \u003c\/h4\u003e\r\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eÀ qui convient l'oxymètre manuel Contec CMS60D ?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\r\n\u003cp\u003eLe Contec CMS60D est spécialement destiné à un usage professionnel, par exemple dans une maison de retraite. L'appareil mesure le niveau d'oxygène (SpO2) et la fréquence cardiaque du patient.\u003c\/p\u003e\r\n\u003ch4\u003e  \u003c\/h4\u003e\r\n\u003ch4\u003eSaturomètre portatif convivial\u003c\/h4\u003e\r\n\u003cp\u003eLe Contec CMS60D est un saturomètre professionnel très adapté à la prise de mesures sur les patients. Le compteur est compact et tient confortablement dans la main. Allez-vous mesurer la saturation et la fréquence cardiaque ? Tenez le lecteur dans votre main et placez le doigt du patient dans le capteur, qui est connecté au lecteur par un câble de 140 cm. Les données requises apparaîtront maintenant sur l'écran LCD. Une alarme peut être réglée si la valeur mesurée tombe en dessous d'un minimum ou au-dessus d'un maximum. Utilisez-vous le lecteur pour plusieurs patients ? Nettoyez l'intérieur du capteur avec de l'alcool médicinal avant et après utilisation. Nettoyez l'extérieur avec un chiffon humide. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.\u003c\/p\u003e\r\n\u003ch4\u003e  \u003c\/h4\u003e\r\n\u003ch4\u003eÉcran LCD clair\u003c\/h4\u003e\r\n\u003cp\u003eLes données du patient peuvent être facilement lues sur l'écran LCD du Contec CMS60D. À gauche, vous voyez la saturation en oxygène en chiffres bleus, à droite la fréquence cardiaque en chiffres verts. En bas, la fréquence cardiaque est affichée graphiquement sous forme de tendance. Vous pouvez facilement régler la luminosité de l'écran LCD avec les boutons du panneau de commande. Peu importe que vous effectuiez la mesure dans une pièce claire ou sombre. L'indicateur d'état de la batterie est également affiché sur l'écran, afin que vous puissiez voir exactement quand vous devez charger le CMS60D.\u003c\/p\u003e\r\n\u003ch4\u003e  \u003c\/h4\u003e\r\n\u003ch4\u003eRegarder en direct sur l'ordinateur\u003c\/h4\u003e\r\n\u003cp\u003eVous pouvez surveiller les données sur un ordinateur avec votre patient et les télécharger si nécessaire. Pour ce faire, vous devez d'abord télécharger le logiciel nécessaire (les instructions sont incluses). Le logiciel est uniquement compatible avec Windows, pas iOS. Connectez le CMS60D à un ordinateur ou un ordinateur portable avec le câble USB fourni. Pendant la mesure, vous pouvez surveiller le niveau d'oxygène et la fréquence cardiaque du patient en direct sur l'écran. Vous pouvez ensuite choisir d'imprimer un aperçu pratique contenant les informations les plus importantes et de conserver un dossier. L'appareil dispose également d'une mémoire interne. Vous pouvez donc consulter les mesures sans avoir à le connecter à un ordinateur.\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp\u003eLe CMS60D est livré en standard avec un capteur de saturation pour adultes. En option, vous pouvez commander un \u003ca title=\"capteur bébé\" href=\"\/products\/contec-cms60d-baby-sensor\"\u003ecapteur bébé\u003c\/a\u003e ou un \u003ca title=\"capteur enfant\" href=\"\/nl\/contec-cms60d-kinder-sensor.html\"\u003ecapteur enfant\u003c\/a\u003e pour prendre des mesures sur les bébés ou les enfants.\u003c\/p\u003e\r\n\u003ch4\u003e  \u003c\/h4\u003e\r\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eQu'est-ce qui est inclus ?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\r\n\u003cul\u003e\r\n\u003cli\u003eSaturomètre portable Contec CMS60D\u003c\/li\u003e\r\n\u003cli\u003eCapteur de saturation pour adultes\u003c\/li\u003e\r\n\u003cli\u003e2 piles AA\u003c\/li\u003e\r\n\u003cli\u003eCâble USB\u003c\/li\u003e\r\n\u003cli\u003eInstructions d'utilisation (anglais)\u003c\/li\u003e\r\n\u003c\/ul\u003e\r\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Ma Machine CPAP","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53970329076054,"sku":"CMS60D","price":131.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/contec-contec-cms60d-hand-saturatiemeter-35502638661851.png?v=1779479934"},{"product_id":"contec-cms60d-capteur-pour-adultes","title":"Contec CMS60D Capteur pour Adultes","description":"\u003cp\u003eLa Contec CMS60D Hand Oxymètre la pouls est speciaal bedoeld pour professionnel gebruik. Ces sensor pour adultes est standard avec la oxymètre la pouls inclus. Il est erg adapté pour un accurate meting du oxygènegehalte chez adultes de à voeren.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAttention : ces sensor est non compatible avec la Contec \u003cstrong\u003eCMS60D1\u003c\/strong\u003e hand oxymètre la pouls.\u003c\/p\u003e","brand":"Contec","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53970497372502,"sku":"PROBE-CMS60D-adult","price":44.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/contec-contec-cms60d-sensor-voor-volwassenen-35502633648347.jpg?v=1779479931"},{"product_id":"contec-cms60d-capteur-bebe","title":"Contec CMS60D Capteur Bébé","description":"\u003cp\u003eLa Contec CMS60D hand oxymètre la pouls est compatible avec professionnel gebruik et est standard avec un sensor pour adultes fourni. Pour le oxygènegehalte chez neonaten à meten a u ces baby sensor nécessaire. Ainsi voert u toujours un precieze meting du saturatie chez baby’s de.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eU krijgt pas alleen à baby sensor (longueur: 90 cm) inclus, mais aussi un verlengsnoer (longueur: 190 cm) pour la sensor à la hand oxymètre la pouls à connecter.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAttention : ces sensor est non compatible avec la Contec \u003cstrong\u003eCMS60D1\u003c\/strong\u003e hand oxymètre la pouls.\u003c\/p\u003e","brand":"Contec","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53970502320470,"sku":"PROBE-CMS60D-neonate","price":44.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/contec-contec-cms60d-baby-sensor-35502638301403.jpg?v=1779479926"},{"product_id":"contec-cms60d-capteur-enfant","title":"Contec CMS60D Capteur Enfant","description":"\u003cp\u003eLa Contec CMS60D Hand Oxymètre la pouls est speciaal bedoeld pour professionnel gebruik. Il est standard avec un sensor pour adultes fourni. Pour la saturatie à meten chez un kind a u ces kinder sensor nécessaire. Ainsi voert u toujours un precieze meting du oxygènegehalte chez enfants de.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eU sluit la sensor (longueur: 140 cm) direct sur la hand oxymètre la pouls à. U a dus aucun raccord nécessaire.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAttention : ces sensor est non compatible avec la Contec \u003cstrong\u003eCMS60D1\u003c\/strong\u003e hand oxymètre la pouls.\u003c\/p\u003e","brand":"Contec","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53970502418774,"sku":"PROBE-CMS60D-paediatric","price":44.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/contec-contec-cms60d-kinder-sensor-35502638170331.jpg?v=1779479928"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/collections\/download.png?v=1779480573","url":"https:\/\/ma-machine-cpap.com\/collections\/contec.oembed","provider":"Ma Machine CPAP","version":"1.0","type":"link"}