{"title":"Accessoires PPC","description":"","products":[{"product_id":"sleepweaver-feather-weight-tube","title":"Circadiance SleepWeaver Tuyau Ultra-Léger","description":"\u003ch4\u003eCaractéristiques principales du SleepWeaver Feather Weight Tube:\u003c\/h4\u003e\n\u003cul style=\"list-style-image: url('https:\/\/static.webshopapp.com\/shops\/057251\/files\/074897204\/check.png');\"\u003e\n\u003cli\u003eZeer léger et flexibel, waardoor plus liberté la mouvement ontstaat\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVermindert lekkage doordat trekken au masque est pourkomen\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003ePour wie est la SleepWeaver Feather Weight Tube adapté?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003ePour utilisateurs d'un CPAP masque avec standard 22 mm connexion qui plus liberté la mouvement willen.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eWaarom la SleepWeaver Feather Weight Tube?\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eLa SleepWeaver Feather Weight Tube est un korte, lichte et flexibele CPAP tuyau qui tussen le CPAP masque et la standard tuyau placé peut être. Ce extreem lichte et flexibele tuyauetje vermindert trekken du masque waardoor la utilisateur 's nachts plus liberté la mouvement krijgt et er la plus moins lekkage optreedt.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa SleepWeaver Feather Weight Tube a un doorsnede la 15 millimètres et est ongeveer 45 centimètres longtemps. Ces tuyau peut sur standard CPAP tuyaux la 22 millimètres diamètres connecté être.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eQuoi est inclus?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cdiv class=\"row\"\u003e\n\u003cdiv class=\"col-xs-12 col-sm-6\"\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSleepWeaver Feather Weight Tube\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Circadiance","offers":[{"title":"Titre par défaut","offer_id":53970235261270,"sku":"100477","price":16.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/circadiance-circadiance-sleepweaver-feather-weight-tube-35502647902427.jpg?v=1779479888"},{"product_id":"philips-dreamstation-go-masker-adapter","title":"Philips Respironics DreamStation Go Adaptateur Masque","description":"\u003ch4\u003eMasque adaptateur pour la Philips DreamStation Go tuyau\u003c\/h4\u003e\r\n\u003cp\u003eWilt u la Micro-Flexible 12 mm CPAP tuyau avec le Philips DreamStation Go appareil CPAP gebruiken? Alors a u dans la meeste gevallen un masque adaptateur nécessaire pour le masque à la tuyau à connecter.\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp\u003eLa Philips DreamWear masques peuvent wél direct sur la tuyau sont connecté (comme u d'abord le witte raccordje du masque verwijdert). Chez la DreamWear masques a u la masque adaptateur dus pas nécessaire.\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"Philips Respironics","offers":[{"title":"Titre par défaut","offer_id":53970239652182,"sku":"1128074","price":11.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/philips-respironics-philips-respironics-dreamstation-go-masker-adapter-35502603469019.jpg?v=1779481436"},{"product_id":"cpaphero-airmini-universele-slang-adapter","title":"CPAPhero AirMini Adaptateur Tuyau Universel","description":"\u003ch4\u003eAdaptateur de tuyau universel CPAPhero AirMini\u003c\/h4\u003e\r\n\u003cp\u003eAvec l'adaptateur de tuyau universel de CPAPhero, vous pouvez relier le masque CPAP et le tuyau du ResMed AirMini Auto CPAP. L'adaptateur est compatible avec presque tous les masques CPAP et tuyaux CPAP standards. Un côté de l'adaptateur se connecte au ResMed AirMini, l'autre côté à une version CPAP standard.\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp\u003eUtilisez-vous déjà un masque et un tuyau spécialement pour les AirMini adaptés sont ? Utilisez toujours un adaptateur universel pour votre application.\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"CPAPhero","offers":[{"title":"Titre par défaut","offer_id":53970244698454,"sku":"CHAMC","price":17.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/cpaphero-cpaphero-airmini-universele-slang-adapter-35518848663771.webp?v=1779479976"},{"product_id":"medistrom-pilot-19-lite-cpap-batterij","title":"Medistrom Pilot-19 Lite Batterie CPAP","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVeuillez noter : le Pilot-19 Lite ne peut être utilisé qu'avec le BMC M1 Mini Auto CPAP.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003ePrincipales caractéristiques de la batterie CPAP Medistrom Pilot-19 Lite :\u003c\/h4\u003e\n\u003cul style=\"list-style-image: url('https:\/\/static.webshopapp.com\/shops\/057251\/files\/074897204\/check.png');\"\u003e\n\u003cli\u003eConvient pour 1 à 2 nuits de sommeil avec le BMC M1 Mini\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLa batterie est chargée en 4 à 5 heures\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIndicateur LED pour voir dans quelle mesure la batterie est chargée\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePort USB pour recharger votre téléphone ou votre tablette\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eApprouvé par la FAA, vous pouvez donc l'emporter avec vous dans l'avion\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eÀ qui convient la batterie CPAP Medistrom Pilot-19 Lite ?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003ePour les utilisateurs du BMC M1 Mini Auto CPAP qui voyagent avec leur appareil CPAP.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eVoyager avec votre appareil CPAP\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eDécouvrez le confort du BMC M1 Mini Auto CPAP même dans des endroits sans alimentation secteur ! Grâce à la batterie Pilot-19 Lite CPAP de Medistrom, vous pourrez profiter d'une bonne nuit de sommeil partout. De cette façon, vous pouvez utiliser votre BMC M1 Mini dans des endroits où vous n'avez pas toujours d'alimentation secteur à proximité, par exemple dans un camping ou dans un avion. Le Pilot-19 Lite est également utile comme sauvegarde en cas de panne de courant. Un gros avantage est que vous pouvez le recharger complètement en 4 à 5 heures. Vous chargez la batterie avec l'adaptateur secteur du BMC M1 Mini. Une fois complètement chargé, vous pouvez l'utiliser pendant 1 à 2 nuits en moyenne.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eIndicateur LED et fonction lampe de poche\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eL'indicateur LED indique dans quelle mesure la batterie est chargée. De cette façon, vous pouvez immédiatement voir où vous en êtes. Le Pilot-19 Lite dispose également d'une fonction lampe de poche intégrée. Pratique au camping si vous avez besoin d'un éclairage rapide la nuit pour atteindre votre téléphone ou vos lunettes. La batterie est dotée de pieds antidérapants sur la partie inférieure, de sorte qu'elle soit toujours stable et ne puisse pas glisser.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003ePort USB pour téléphone ou tablette\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eLa batterie CPAP est équipée d'un port USB où vous pouvez facilement charger votre téléphone, tablette ou appareil photo. Ne faites cela que si aucun appareil CPAP n’y est connecté. Vous pouvez ranger votre batterie CPAP en toute sécurité dans l'étui de transport fourni (luxueux !). La batterie est légère et ne prend presque pas de place dans votre valise ou votre sac à dos.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eApprouvé par la FAA\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eLa batterie a 95 wattheures (Wh), ce qui la rend approuvée par la FAA (Federal Aviation Administration). Vous pouvez l'emporter avec vous dans l'avion : vous pourrez ainsi utiliser votre CPAP pendant le vol. Si vous le souhaitez, nous serons heureux de vous envoyer une déclaration de voyage. Souhaitez-vous également recharger la batterie dans la voiture, la caravane, le camping-car, le bateau ou même dehors au soleil ? Nous vous recommandons alors de commander l'adaptateur Medistrom 12 volts ou le panneau solaire Medistrom. Si vous chargez la batterie avec l'adaptateur 12 volts ou le panneau solaire, votre appareil CPAP ne doit pas y être connecté.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCONSEIL :\u003c\/strong\u003e Le fabricant recommande de charger la batterie tous les 6 mois.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eQu'est-ce qui est inclus ?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eBatterie CPAP Medistrom Pilot-19 Lite\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCâble DC pour BMC M1 Mini\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCâble de chargement pour BMC M1 Mini\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSac de transport\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eManuel\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Medistrom","offers":[{"title":"Titre par défaut","offer_id":53970248827222,"sku":"P19MPLBP1","price":367.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/medistrom-medistrom-pilot-19-lite-cpap-batterij-35419576991963.jpg?v=1779481167"},{"product_id":"bmc-g3-netstroom-adapter","title":"BMC G3 Adaptateur Secteur","description":"\u003cp\u003eIl s'agit d'un pièces la remplacement secteur adaptateur pour appareils CPAP la la BMC G3 serie.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eAttention : un câble d'alimentation n'est pas inclus.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"BMC","offers":[{"title":"Titre par défaut","offer_id":53970248991062,"sku":"61230051","price":89.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/bmc-bmc-g3-netstroom-adapter-35921475174619.jpg?v=1779479603"},{"product_id":"medistrom-pilot-flex-cpap-batterij","title":"Medistrom Pilot Flex Batterie CPAP","description":"\u003ch4\u003ePrincipales caractéristiques de la batterie CPAP Medistrom Pilot Flex :\u003c\/h4\u003e\u003cul style=\"list-style-image: url('https:\/\/static.webshopapp.com\/shops\/057251\/files\/074897204\/check.png');\"\u003e\n\u003cli\u003eIdéal pour utiliser votre CPAP dans des endroits sans alimentation secteur (camping, avion, etc.)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAutonomie de la batterie de 1 à 2 nuits en moyenne et temps de charge rapide\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePetit et léger, vous pouvez donc l'emporter partout\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePeut être chargé avec l'adaptateur secteur de votre propre CPAP ou un chargeur USB-C\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePeut être emporté à bord d'un avion\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eÀ qui convient la batterie CPAP Medistrom Pilot Flex ?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\u003cp\u003ePour les utilisateurs CPAP qui souhaitent utiliser leur appareil dans un endroit où il n'y a pas d'alimentation secteur.\u003c\/p\u003e\u003ch4\u003eDors avec votre CPAP où vous voulez\u003c\/h4\u003e\u003cp\u003eVoulez-vous pouvoir dormir n'importe où avec votre appareil CPAP ? Également dans un endroit sans alimentation secteur ? Avec le Medistrom Pilot Flex, un monde s'ouvre à vous. Avec cette batterie CPAP, vous pouvez dormir où vous voulez. Tu vas camper ? Vous faites un voyage en avion ? Tout est possible !\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eUne fois la batterie complètement chargée, vous pouvez l'utiliser en moyenne 1 à 2 nuits. La durée de vie de la batterie du Pilot Flex est jusqu'à 30 % plus longue que celle de ses prédécesseurs (le Pilot-24 Lite et le Pilot-12 Lite). Il est également plus petit et plus léger, idéal pour l'emporter avec vous dans votre sac ou votre valise. Vous pouvez le recharger rapidement avec l'adaptateur secteur de votre propre CPAP. Vous pouvez également le recharger avec un chargeur USB-C ! Le boîtier du Pilot Flex est en aluminium : un choix durable.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eLe Pilot Flex peut être utilisé avec la plupart des appareils CPAP : la batterie détecte automatiquement la tension du CPAP (12 V ou 24 V). La batterie peut être utilisée avec les appareils CPAP de cette liste :\u003c\/p\u003e\n\u003ctable style=\"largeur : 100 % ; hauteur : 368 px ;\"\u003e\n\u003ccorps\u003e\n\u003ctr style=\"hauteur : 46px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"hauteur : 46px;\" largeur=\"604\"\u003e\n\u003cp\u003eResMed AirMini\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"hauteur : 46px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"hauteur : 46px;\" largeur=\"604\"\u003e\n\u003cp\u003eResMed AirSense 11*\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"hauteur : 46px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"hauteur : 46px;\" largeur=\"604\"\u003e\n\u003cp\u003eResMed AirSense 10*\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"hauteur : 46px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"hauteur : 46px;\"\u003e\n\u003cp\u003ePrisme médical Löwenstein SMART (SMART, SMART plus et SMART max)*\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"hauteur : 46px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"hauteur : 46px;\"\u003e\n\u003cp\u003ePrisme médical Löwenstein SOFT (SOFT, SOFT plus et SOFT max)*\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"hauteur : 46px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"hauteur : 46px;\"\u003e\n\u003cp\u003eApex Medical iCH*\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"hauteur : 46px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"hauteur : 46px;\" largeur=\"604\"\u003e\n\u003cp\u003eSefam S.Box*\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"hauteur : 46px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"hauteur : 46px;\" largeur=\"604\"\u003e\n\u003cp\u003eSmartMed iBreeze*\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"hauteur : 46px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"hauteur : 46px;\" largeur=\"604\"\u003e\n\u003cp\u003eBMC G3 A20 \/ BMC G3 C20*\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"hauteur : 46px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"hauteur : 46px;\" largeur=\"604\"\u003e\n\u003cp\u003ePhilips Respironics DreamStation 1*\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"hauteur : 46px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"hauteur : 46px;\" largeur=\"604\"\u003e\n\u003cp\u003ePhilips Respironics DreamStation 2*\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"hauteur : 46px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"hauteur : 46px;\" largeur=\"604\"\u003e\n\u003cp\u003ePhilips Respironics System One S60*\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003c\/corps\u003e\n\u003c\/table\u003e\u003cp\u003e\u003cem\u003e*Pour ces modèles, vous avez besoin d'un kit de câbles, que vous pouvez commander en lot au bas de cette page.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\u003ch4\u003ePeut être utilisé de différentes manières\u003c\/h4\u003e\u003cp\u003eLe Pilot Flex peut être utilisé de différentes manières. Vous pouvez l'utiliser pour alimenter votre CPAP. Ceci est utile si vous passez la nuit dans un endroit sans alimentation secteur. Vous chargez ensuite la batterie pendant la journée. Vous pouvez également utiliser la batterie comme « secours », auquel cas vous avez connecté la batterie à la fois au secteur et au CPAP. De cette façon, vous pouvez continuer votre thérapie CPAP même en cas de panne de courant.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCONSEIL :\u003c\/strong\u003e Éteignez l'humidificateur et le tube chauffant lorsque vous utilisez votre CPAP avec le Pilot Flex, sinon la durée de vie de la batterie sera beaucoup plus courte.\u003c\/p\u003e\u003ch4\u003eAutonomie de la batterie\u003c\/h4\u003e\u003cp\u003eUne fois la batterie complètement chargée, vous pouvez l'utiliser pendant 1 à 2 nuits avant de devoir la recharger. La durée précise de fonctionnement dépend, entre autres, du modèle CPAP et de la pression thérapeutique dont vous disposez. \u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0726\/9017\/2123\/files\/Pilot_Flex_Updated-Run-Times-Chart.png?v=1743149218\" title=\"Autonomie de la batterie du Pilot Flex\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003eCliquez ici pour un aperçu\u003c\/a\u003e des durées d'exécution par CPAP (anglais).\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eVous pouvez connecter plusieurs batteries Pilot Flex ensemble pour prolonger la durée de vie de la batterie. Êtes-vous intéressé par cela? Veuillez nous contacter pour obtenir des conseils.\u003c\/p\u003e\u003ch4\u003eCharger le Pilot Flex\u003c\/h4\u003e\u003cp\u003eLes voyants LED indiquent dans quelle mesure la batterie est chargée. Il existe plusieurs façons de charger le Pilot Flex.\u003c\/p\u003e\u003ch5\u003eAdaptateur secteur\u003c\/h5\u003e\u003cp\u003ePar défaut, vous chargez le Pilot Flex avec l'adaptateur secteur de votre propre appareil CPAP. Il est complètement chargé en 2 à 3 heures. Avec le ResMed AirMini, cela peut prendre 7 à 9 heures. Pour une recharge plus rapide de l'AirMini, l'adaptateur secteur Medistrom est recommandé (disponible séparément dans notre boutique en ligne).\u003c\/p\u003e\u003ch5\u003eUSB-C\u003c\/h5\u003e\u003cp\u003eC'est un gros avantage que la batterie puisse également être chargée avec un chargeur USB-C. Le fabricant recommande d'utiliser un chargeur de 45 W. Le chargement avec USB-C prend 4 à 6 heures. Le port USB-C ne peut pas être utilisé lorsqu'un CPAP est connecté à la batterie.\u003c\/p\u003e\u003ch5\u003eAdaptateur Medistrom 12 volts ou panneau solaire\u003c\/h5\u003e\u003cp\u003eVous pouvez également charger la batterie avec l'adaptateur Medistrom 12 volts ou le panneau solaire Medistrom, disponibles séparément dans notre boutique en ligne. Si la batterie est chargée avec l'adaptateur 12 volts ou le panneau solaire, le CPAP ne doit pas y être connecté.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eVous pouvez éventuellement charger votre téléphone ou votre tablette à l'aide du port USB-C ou USB-A. La batterie elle-même ne peut pas être chargée via USB-A.\u003c\/p\u003e\u003ch4\u003ePrendre le Pilot Flex dans l'avion\u003c\/h4\u003e\u003cp\u003eVoulez-vous utiliser votre CPAP à bord d'un avion ? C'est possible ! Le Pilot Flex a une capacité de 98 wattheures (Wh) et répond aux exigences de la FAA (Federal Aviation Administration). Nous vous recommandons de contacter votre compagnie aérienne à l'avance. Ceci indique que vous emportez votre CPAP et votre batterie avec vous dans votre bagage à main. Si vous le souhaitez, nous pouvons vous envoyer par email une déclaration de voyage pour la batterie.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCONSEIL :\u003c\/strong\u003e Allez-vous stocker la batterie pendant une période plus longue ? Chargez-le complètement à l'avance. Le fabricant recommande également de charger la batterie tous les 6 mois.\u003c\/p\u003e\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eQu'est-ce qui est inclus ?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eBatterie CPAP Medistrom Pilot Flex (sélectionnez la couleur de votre choix : gris foncé ou bleu foncé)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCâble CC pour ResMed AirMini\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCâble de chargement pour ResMed AirMini\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eManuel\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Medistrom","offers":[{"title":"Gris foncé","offer_id":53970249417046,"sku":"P98MPFBPC","price":427.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"Bleu foncé","offer_id":53970249449814,"sku":"P98MPFBPD","price":427.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/medistrom-medistrom-pilot-flex-cpap-batterij-35550235951323.png?v=1779481133"},{"product_id":"loewenstein-medical-prismabag-premium","title":"Löwenstein Medical Sac de Transport prismaBAG Premium","description":"\u003ch4\u003ePrincipales caractéristiques de la prime médicale PrismaBAG :\u003c\/h4\u003e\n\u003cul style=\"list-style-image: url('https:\/\/static.webshopapp.com\/shops\/057251\/files\/074897204\/check.png');\"\u003e\n\u003cli\u003eProtection optimale pour les appareils CPAP ou BiPAP et les humidificateurs de la série prisme Löwenstein\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAgencement pratique avec compartiments séparés pour les accessoires\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConfortable à transporter grâce à sa poignée et sa bandoulière réglable\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003eSac robuste et élégant pour les déplacements\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eCes sacs de luxe sont spécialement conçus pour les appareils CPAP et BiPAP de la série Löwenstein Medical prism, y compris l'humidificateur prismaAQUA. Il existe une version plus luxueuse avec ces appareils standards. Le sac offre une protection optimale grâce à son extérieur robuste, au rembourrage du fond et aux pieds pratiques qui tiennent compte de l'usure. À l'intérieur, vous trouverez différents compartiments dans lesquels vous pourrez ranger en toute sécurité votre appareil, humidificateur, masque, tuyau et adaptateur secteur. La boîte supplémentaire est idéale pour envoyer des papiers. Grâce à la poignée et à la bandoulière confortable et réglable, vous pourrez facilement transporter le sac de la manière qui vous convient le mieux.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAttention : l'appareil CPAP\/BiPAP n'est pas inclus.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eQuoi est inclus ?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eLöwenstein Medical prismaBAG premium sac la transport (avec bandoulière)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Löwenstein Medical","offers":[{"title":"Titre par défaut","offer_id":53970249974102,"sku":"WM 29709","price":97.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/lowenstein-medical-lowenstein-medical-prismabag-premium-draagtas-36670962532571.jpg?v=1779481061"},{"product_id":"medistrom-hoes-voor-pilot-batterij","title":"Medistrom Housse pour Batterie Pilot","description":"\u003cp\u003eHandige hoes pour votre Medistrom Pilot CPAP batterie à beschermen et sur à bergen. Luxe suède look.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eChez la Pilot-24 Lite, Pilot-12 Lite et Pilot-19 Lite batterie est ces hoes déjà standard inclus. Chez la Pilot Flex batterie dient u la hoes los mee à bestellen.\u003c\/p\u003e","brand":"Medistrom","offers":[{"title":"Titre par défaut","offer_id":53970250137942,"sku":"PILOTPOUCH","price":8.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/medistrom-medistrom-hoes-voor-pilot-batterij-36803519250651.png?v=1779481116"},{"product_id":"sefam-nea-h2o-bevochtiger","title":"Sefam Néa H2O Humidificateur","description":"\u003ch4\u003ePrincipales caractéristiques de l'humidificateur Néa H2O :\u003c\/h4\u003e\n\u003cul style=\"list-style-image: url('https:\/\/static.webshopapp.com\/shops\/057251\/files\/074897204\/check.png');\"\u003e\n\u003cli\u003eCompatible avec la CPAP Sefam Néa Auto\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIdéal en cas de nez et\/ou de bouche secs\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRéglable avec 10 niveaux d'humidité\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHumid Control+ ajuste automatiquement l'humidité à température ambiante\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFacile danser à couples via l'appareil et simple à netyer\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003ePour qui est le Humidificateur adapté Sefam Néa H2O ?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003ePour les utilisateurs du Sefam Néa Auto CPAP qui souhaitent un confort supplémentaire avec des dents lisses et un nez ou une bouche sèche.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003ePrévenez la sécheresse du nez ou de la bouche pendant le traitement CPAP\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eL'humidificateur d'air chauffant Néa H2O a été spécialement développé pour être utilisé avec Sefam Néa Auto CPAP. L'humidificateur augmente le confort de la thérapie en ajoutant de l'humidité au flux d'air, ce qui provoque une sécheresse normale du nez et de la bouche. Le système est facile à installer : l'humidificateur H2O remplace la valve latérale de l'appareil. Dès sa connexion, le Néa CPAP reconnaît l'humidificateur automatique et démarre la fonction bemouilleing simultanément à la thérapie. Vous n'avez donc rien à activer manuellement.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eConfort réglable grâce à une technologie intelligente\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eVous pouvez choisir parmi les dix niveaux d'humidité réglables, vous permettant d'adapter complètement votre climatisation à vos préférences personnelles pendant la saison. La technologie Humid Control+ intégrée ajuste automatiquement la teneur en humidité en fonction de la température de l'air ambiant. Néanmoins, le mouvement de l’air reste agréable et stable. Vous pouvez facilement régler le niveau d'humidité via l'appareil ci-dessous. Le net est également une installation. Dans la notice de Sefam Néa Auto CPAP vous trouverez des instructions claires pour la saisie.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eQuoi est inclus ?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eHumidificateur Sefam Néa H2O\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Sefam","offers":[{"title":"Titre par défaut","offer_id":53970250334550,"sku":"M-217030-01","price":118.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/sefam-sefam-nea-h2o-bevochtiger-36715327553755.jpg?v=1779482072"},{"product_id":"sefam-verwarmde-slang-nea-sbox","title":"Sefam Tuyau Chauffant pour Néa et S.Box","description":"\u003ch4\u003ePrincipales caractéristiques du Tuyau Chauffé :\u003c\/h4\u003e\n\u003cul style=\"list-style-image: url('https:\/\/static.webshopapp.com\/shops\/057251\/files\/074897204\/check.png');\"\u003e\n\u003cli\u003eNiveau de chauffage réglable via l'équipement CPAP\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAdaptive Thermo Control pour un contrôle automatique de la température\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSpécialement conçu pour être utilisé avec les appareils Sefam Néa et S.Box\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003ePourquoi avez-vous eu besoin du Tuyau Chauffant Sefam ?\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eLe tuyau chauffant Sefam est idéal pour une utilisation avec un équipement CPAP Sefam Néa ou S.Box lorsque vous avez besoin d'un confort supplémentaire pendant la thérapie. Si vous utilisez un CPAP ordinaire, il existe une différence de température entre l'air frais de la chambre et l'air plus chaud qui provoque la formation de condensation. Vous devez donc utiliser votre humidificateur pendant les mois froids de l'hiver. Cette condensation s'accumule et finit dans le masque. Les personnes souffrant de condensation bénéficieront notamment d’un tuyau chauffant. Cela garantit que l'air reste à une température agréable.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eConfort intelligent : réglé manuellement ou automatiquement\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eVous avez le contrôle total sur votre confort. Le niveau de chauffe du tuyau chauffant Sefam est facile à régler via le menu CPAP. Vous préférez avoir l'appareil qui s'occupe de tout pour vous ? Vous pouvez également utiliser Adaptive Thermo Control : une fonction intelligente qui ajuste automatiquement la température. Ainsi, l'air est constamment agréablement chaud – sans condensation.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAttention :\u003c\/strong\u003e L'intention est d'utiliser le tuyau chauffant en combinaison avec l'humidificateur associé (disponible en vrac). L'utilisation d'un tuyauhoes est uniquement possible. Nettoyez le tuyau chauffé avec une brosse à tuyau.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eQuoi est inclus ?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eTuyau chauffant Sefam pour Néa et S.Box\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAvis d'utilisation\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Sefam","offers":[{"title":"Titre par défaut","offer_id":53970250400086,"sku":"M-216430-07","price":80.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/sefam-sefam-verwarmde-slang-voor-nea-en-sbox-36720483533019.jpg?v=1779482074"},{"product_id":"sefam-nea-luchtfilters","title":"Sefam Néa Filtres à Air","description":"\u003ch4\u003eSefam Néa Filtres à air\u003c\/h4\u003e\n\u003cul style=\"list-style-image: url('https:\/\/static.webshopapp.com\/shops\/057251\/files\/074897204\/check.png');\"\u003e\n\u003cli\u003eType : Filtre à air\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCompatible avec Sefam Néa Auto CPAP\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eQuantité : 5 pièces\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Sefam","offers":[{"title":"Titre par défaut","offer_id":53970250531158,"sku":"M-217030-03-05","price":12.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/sefam-sefam-nea-luchtfilters-36769433977051.png?v=1779482064"},{"product_id":"sefam-nea-fijnstoffilters","title":"Sefam Néa Filtres Fins","description":"\u003ch4\u003eSefam Néa Filtres fins\u003c\/h4\u003e\n\u003cul style=\"list-style-image: url('https:\/\/static.webshopapp.com\/shops\/057251\/files\/074897204\/check.png');\"\u003e\n\u003cli\u003eType : Filtre fin\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCompatible avec Sefam Néa Auto CPAP\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eQuantité : 5 pièces\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eChez la Sefam Néa Auto CPAP zit standard déjà un filtre à air. Le filtre fin est recommandé pour mensen qui gevoelig sont pour fijne deeltjes. Plaats d'abord le filtre fin dans le apparaat et daarna le filtre à air.\u003c\/p\u003e","brand":"Sefam","offers":[{"title":"Titre par défaut","offer_id":53970250596694,"sku":"M-217030-05-05","price":15.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/sefam-sefam-nea-fijnstoffilters-36769435091163.png?v=1779482069"},{"product_id":"oscimed-posiform-vervangende-band","title":"OSCIMED PosiForm Sangle de Rechange","description":"\u003cp\u003ePièces la remplacement band pour la OSCIMED PosiForm anti-snurk riem. Aussi compatible avec oude versie du anti-snurk riem (comme u la clips sur la boîtier eraf schroeft).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAttention : le apparaat soi-même est non inclus.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"OSCIMED","offers":[{"title":"Titre par défaut","offer_id":53970254790998,"sku":"P-01-BLT","price":32.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/oscimed-oscimed-posiform-vervangende-band-37915705180379.png?v=1779481287"},{"product_id":"resmed-slimline-cpap-slang","title":"ResMed Tuyau CPAP SlimLine","description":"\u003ch4\u003eCaractéristiques principales des SlimLine CPAP Tuyau:\u003c\/h4\u003e\n\u003cul style=\"list-style-image: url('https:\/\/static.webshopapp.com\/shops\/057251\/files\/074897204\/check.png');\"\u003e\n\u003cli\u003eSpeciaal ontworpen pour gebruik avec ResMed CPAP et BiPAP apparaten, bijvoorbeeld la ResMed AirSense 11 ou AirSense 10\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiamètres 15 mm, longueur 1.80 mètres\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDun, léger et flexibel: trekt moins au masque alors un standard CPAP tuyau\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eIl s'agit d'un originele tuyau la ResMed.\u003c\/p\u003e","brand":"ResMed","offers":[{"title":"Titre par défaut","offer_id":53970256200022,"sku":"36810","price":17.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/resmed-resmed-slimline-cpap-slang-39240690041051.jpg?v=1779482022"},{"product_id":"intersurgical-dunne-cpap-slang","title":"Intersurgical Tuyau CPAP Fin","description":"\u003ch4\u003eCaractéristiques principales des Dunne CPAP Tuyau:\u003c\/h4\u003e\n\u003cul style=\"list-style-image: url('https:\/\/static.webshopapp.com\/shops\/057251\/files\/074897204\/check.png');\"\u003e\n\u003cli\u003ePast sur elk standard CPAP masque\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePast sur elke standard appareil CPAP connexion\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiamètres 15 mm, longueur 1.80 mètres\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Intersurgical","offers":[{"title":"Titre par défaut","offer_id":53970258100566,"sku":"5418000","price":11.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/intersurgical-intersurgical-dunne-cpap-slang-41406506565851.png?v=1779480947"},{"product_id":"loewenstein-medical-cozyline-verwarmde-slang","title":"Löwenstein Medical CozyLine Tuyau Chauffant avec Adaptateur Secteur","description":"\u003ch4\u003ePrincipales caractéristiques du tuyau chauffant CozyLine avec adaptateur secteur :\u003c\/h4\u003e\n\u003cul style=\"list-style-image: url('https:\/\/static.webshopapp.com\/shops\/057251\/files\/074897204\/check.png');\"\u003e\n\u003cli\u003eEmpêche la condensation avec le tuyau CPAP\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eComprend un adaptateur secteur séparé\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLongueur tuyau chauffant : 1,80 m\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiamètres du tuyau chauffant : 15 mm\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCompatible avec presque tous les équipements CPAP\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003ePour qui est le Tuyau Chauffant CozyLine avec Adaptateur secteur adapté ?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eVersez la condensation des utilisateurs CPAP sur le tuyau avec votre équipement CPAP et connexion directe avec un tuyau chauffé.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eToujours une thérapie CPAP confortable\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eLe tuyau chauffant CozyLine assure une température de l'air constante et agréable. Le fil chauffant intégré est livré avec de la condensation, ce qui vous fait souffrir de gouttelettes d'eau ainsi que de gouttelettes d'eau. Cela augmente votre confort et vous aide à mieux maintenir la thérapie, également parce que la température ambiante est plus basse.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eFlexible, universel et durable\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eD'un diamètre de 15 mm, il est fin, léger et flexible, ce qui permet plus de liberté de mouvement pendant le sommeil. Grâce à l'adaptateur secteur inclus, il est compatible avec presque tous les appareils CPAP, y compris les appareils sans connexion directe avec un appareil chauffant. Le tuyau est conçu pour constituer un matériau et une installation durables. Ensuite, vous ne pouvez remplacer que le tuyau (CozyTube), que vous pouvez facilement commander dans notre boutique en ligne.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAttention :\u003c\/strong\u003e Utilisez toujours le tuyau chauffant en combinaison avec un humidificateur. N’utilisez aucun cache-tuyau. Suivez les instructions de l'avis d'utilisation.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eQuoi est inclus ?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eTuyau chauffant CozyLine de Löwenstein Medical\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSecteur adaptateur avec câble d'alimentation européen\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAvis d'utilisation\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Löwenstein Medical","offers":[{"title":"Titre par défaut","offer_id":53970259870038,"sku":"271072","price":67.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/lowenstein-medical-lowenstein-medical-cozyline-verwarmde-slang-met-voe-41969307091163.png?v=1779481007"},{"product_id":"loewenstein-medical-cozytube-vervangende-slang","title":"Löwenstein Medical Tuyau Chauffant de Rechange CozyTube","description":"\u003ch4\u003eCaractéristiques principales du CozyTube Pièces la remplacement Verwarmde Tuyau:\u003c\/h4\u003e\n\u003cul style=\"list-style-image: url('https:\/\/static.webshopapp.com\/shops\/057251\/files\/074897204\/check.png');\"\u003e\n\u003cli\u003ePièces la remplacement verwarmde tuyau pour utilisateurs du Löwenstein Medical CozyLine systeem\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLongueur: 1.80 m\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiamètres: 15 mm\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eGebruikt u le Löwenstein Medical CozyLine systeem et est la verwarmde tuyau à remplacement toe? Bestel alors ces CozyTube pièces la remplacement verwarmde tuyau.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eQuoi est inclus?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eLöwenstein Medical CozyTube pièces la remplacement verwarmde tuyau\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNotice d'utilisation\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Löwenstein Medical","offers":[{"title":"Titre par défaut","offer_id":53970260001110,"sku":"2700621","price":39.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/lowenstein-medical-lowenstein-medical-cozytube-vervangende-verwarmde-s-41969549967579.png?v=1779481074"},{"product_id":"loewenstein-medical-patientenwissel-set-prismaaqua","title":"Löwenstein Medical Kit Changement Patient pour prismaAQUA","description":"\u003ch4\u003eLöwenstein Medical Patientenwissel Set pour prismaAQUA\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eSet avec pièces pour la prismaAQUA humidificateur hygiénique à reconditioneren, bijvoorbeeld comme l'humidificateur un nieuwe utilisateur krijgt ou comme u soi-même nieuwe pièces wilt. La set est composé la ces pièces:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eWaterreservoir\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHumidificateur inzetpièce\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eO-ring\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eLe verwarmingselement (la verwarmingsstaaf) n'est pas inclus.\u003c\/p\u003e","brand":"Löwenstein Medical","offers":[{"title":"Titre par défaut","offer_id":53970260099414,"sku":"WM 29974","price":75.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/lowenstein-medical-lowenstein-medical-patientenwissel-set-voor-prismaa-42547895140571.jpg?v=1779481031"},{"product_id":"resmed-s9-netstroom-adapter","title":"ResMed S9 Adaptateur Secteur","description":"\u003cp\u003ePièces la remplacement secteuradaptateur (90W) pour la ResMed S9 CPAP. \u003c\/p\u003e","brand":"ResMed","offers":[{"title":"Titre par défaut","offer_id":53970260394326,"sku":"36823","price":88.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/resmed-resmed-s9-netstroom-adapter-42890188619995.png?v=1779482020"},{"product_id":"purdoux-housse-protection-cpap-tapis-anti-derapant","title":"Pürdoux Housse Protection CPAP \u0026 Tapis Anti-Dérapant","description":"\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003ePürdoux Housse Protection CPAP \u0026amp; Tapis Anti-Dérapant\u003c\/strong\u003e est un produit de qualité professionnelle conçu pour les thérapies respiratoires et le confort des patients.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eContactez-nous pour plus d'informations sur ce produit.\u003c\/p\u003e","brand":"Pürdoux","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53970295816534,"sku":"PDCM848","price":28.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/purdoux-purdoux-cpap-beschermhoes-anti-slip-mat-38848325746907.webp?v=1779481801"},{"product_id":"soclean-kit-adaptateur-universel","title":"SoClean Kit Adaptateur Universel","description":"\u003ch4\u003eNettoyez le masque et le tuyau CPAP séparément de l'appareil CPAP avec SoClean\u003c\/h4\u003e\r\n\u003cp\u003eNormalement, le SoClean forme un circuit fermé avec votre appareil CPAP, votre tuyau et votre masque. Cependant, il est désormais également possible de nettoyer votre tuyau et votre masque séparément de votre CPAP ! Utilisez cet adaptateur pour cela. Utilisez-vous un ResMed AirSense 11 ? Ensuite, cet adaptateur est également utile pour nettoyer le masque et le tuyau séparément de votre CPAP. Le kit adaptateur convient aux tuyaux CPAP d'un diamètre de 19 mm, 15 mm et 12 mm. Le kit est compatible avec le SoClean 2 et le SoClean 3.\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp\u003eLe kit d'adaptateur universel SoClean est livré avec un adaptateur et deux manchons de tuyau. Vous ne devez utiliser les manchons de tuyau que si votre tuyau CPAP a un diamètre de 12 mm.\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\r\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eQu'est-ce qui est inclus ?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\r\n\u003cul\u003e\r\n\u003cli\u003eAdaptateur universel SoClean\u003c\/li\u003e\r\n\u003cli\u003e2 manchons de tuyau\u003c\/li\u003e\r\n\u003cli\u003eInstructions d'utilisation\u003c\/li\u003e\r\n\u003c\/ul\u003e","brand":"SoClean","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53970296471894,"sku":"PNA1604-23","price":13.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/soclean-soclean-universele-adapter-kit-35502619394267.png?v=1779482133"},{"product_id":"resmed-airmini-etui-rigide","title":"ResMed AirMini Étui Rigide","description":"\u003cp\u003eCet étui rigide est idéal pour les utilisateurs du ResMed AirMini Auto CPAP qui souhaitent ranger et transporter leur appareil en toute sécurité (quels que soient les accessoires CPAP). L'étui est résistant à l'eau et possède une fermeture éclair. Grâce à sa taille compacte, il ne prend presque pas de place dans votre bagage à main ou votre valise.\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVeuillez noter :\u003c\/strong\u003e le ResMed AirMini Auto CPAP lui-même n'est pas inclus.\u003c\/p\u003e","brand":"ResMed","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53970296570198,"sku":"38841","price":26.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/resmed-resmed-airmini-hardschalige-etui-35502619951323.jpg?v=1779481910"},{"product_id":"bmc-m1-mini-sac-de-voyage","title":"BMC M1 Mini Sac de Voyage","description":"\u003ch4\u003ePrincipales caractéristiques du mini sac de voyage BMC M1 :\u003c\/h4\u003e\n\u003cul style=\"list-style-image: url('https:\/\/static.webshopapp.com\/shops\/057251\/files\/074897204\/check.png');\"\u003e\n\u003cli\u003eSac pratique pour votre M1 Mini, masque, tuyau et adaptateur secteur\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCréez plusieurs compartiments comme vous le souhaitez\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAvec poignée, bandoulière et boucle pour poignée de valise télescopique\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eÀ qui convient le mini sac de voyage BMC M1 ?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003ePour les utilisateurs du BMC M1 Mini Auto CPAP qui recherchent un sac pratique pour ranger et transporter leur appareil CPAP, leur masque, leur tuyau et leur adaptateur secteur.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eRanger et transporter vos accessoires M1 Mini et CPAP\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eDans ce sac de voyage, il y a non seulement de la place pour votre appareil CPAP, mais aussi pour votre masque CPAP, votre tuyau et votre adaptateur secteur. De plus, il y a un compartiment supplémentaire pour les papiers, par exemple. L'intérieur du sac est réalisé dans une matière douce, l'extérieur en toile. Vous pouvez porter le sac de différentes manières : à la main, en bandoulière ou sur la poignée télescopique d'une valise.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eConseil :\u003c\/strong\u003e Nous vous recommandons de placer le M1 Mini sur le côté dans le sac.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVeuillez noter :\u003c\/strong\u003e le CPAP automatique BMC M1 Mini et les accessoires ne sont pas inclus.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eQu'est-ce qui est inclus ?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSac de voyage BMC M1 Mini\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBandoulière\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"BMC","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53970298208598,"sku":"60391584","price":46.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/bmc-bmc-m1-mini-reistas-35502619820251.jpg?v=1779479643"},{"product_id":"resmed-airsense-10-adaptateur-coude","title":"ResMed AirSense 10 Adaptateur Coude","description":"\u003ch4\u003ePrincipales caractéristiques de l'adaptateur coudé ResMed AirSense 10 :\u003c\/h4\u003e\n\u003cul style=\"list-style-image: url('https:\/\/static.webshopapp.com\/shops\/057251\/files\/074897204\/check.png');\"\u003e\n\u003cli\u003eRaccord à 90 degrés pour votre tuyau CPAP\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGarantit que le tuyau CPAP se plie moins\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConvient pour une utilisation avec le ResMed AirSense 10 et les tuyaux CPAP standard\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul style=\"list-style-image: url('https:\/\/static.webshopapp.com\/shops\/057251\/files\/074897207\/disadvantage.png');\"\u003e\n\u003cli\u003eNe convient pas à une utilisation avec un tuyau chauffant\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eLe raccord du tuyau CPAP du ResMed AirSense 10 est situé à l'arrière de l'appareil. Cet adaptateur coudé a un angle de 90 degrés et assure un meilleur raccordement du tuyau. De cette façon, le tuyau ne peut pas se plier. Vous avez également plus de liberté de mouvement au lit ! Cet adaptateur coudé s'insère entre l'appareil AirSense 10 et le tuyau CPAP.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eQu'est-ce qui est inclus ?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eAdaptateur coudé ResMed AirSense 10\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"ResMed","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53970298601814,"sku":"37394","price":13.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/resmed-resmed-airsense-10-elleboog-adapter-35502620180699.jpg?v=1779481961"},{"product_id":"resmed-airmini-12-24-volt-adaptateur","title":"ResMed AirMini 12\/24 Volt Adaptateur","description":"\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003eResMed AirMini 12\/24 Volt Adaptateur\u003c\/strong\u003e est un produit de qualité professionnelle conçu pour les thérapies respiratoires et le confort des patients.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eContactez-nous pour plus d'informations sur ce produit.\u003c\/p\u003e","brand":"ResMed","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53970300404054,"sku":"38839","price":96.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/resmed-resmed-airmini-1224-volt-adapter-35502623228123.png?v=1779481890"},{"product_id":"purdoux-tuyau-cpap-standard","title":"Pürdoux Tuyau CPAP Standard","description":"\u003ch4\u003ePrincipales caractéristiques du tuyau CPAP standard Pürdoux :\u003c\/h4\u003e\r\n\u003cul style=\"list-style-image: url('https:\/\/static.webshopapp.com\/shops\/057251\/files\/074897204\/check.png');\"\u003e\r\n\u003cli\u003eS'adapte à n'importe quelle connexion CPAP et masque standard\u003c\/li\u003e\r\n\u003cli\u003eDiamètre 19 mm, longueur 1,83 mètre\u003c\/li\u003e\r\n\u003cli\u003eDesign moderne et frais\u003c\/li\u003e\r\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Pürdoux","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53970302402902,"sku":"PCHS00107","price":12.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/purdoux-purdoux-standaard-cpap-slang-35502624800987.jpg?v=1779481834"},{"product_id":"plastiflex-hybernite-systeme-de-controle-de-condensation","title":"Plastiflex Hybernite Système de Contrôle de Condensation","description":"\u003ch4\u003ePrincipales caractéristiques du système de contrôle Hybernite Superday Rainout :\u003c\/h4\u003e\n\u003cul style=\"list-style-image: url('https:\/\/static.webshopapp.com\/shops\/057251\/files\/074897204\/check.png');\"\u003e\n\u003cli\u003eAide à prévenir la condensation dans le tuyau CPAP\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTuyau chauffant et bloc d'alimentation amovible inclus\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLongueur du tuyau chauffant : 1,83 m\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiamètre du tuyau chauffant : 19 mm\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConvient à presque tous les appareils CPAP\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eÀ qui convient le système de contrôle de la pluie Hybernite Superday ?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003ePour les utilisateurs de CPAP qui souffrent de condensation dans le tuyau et qui utilisent un appareil sans raccord pour tuyau chauffant.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eL'utilité d'un tuyau chauffant\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eS'il y a une grande différence de température entre l'air dans le tuyau CPAP et l'air ambiant (dans la chambre), de la condensation se formera dans le tuyau. Il existe un risque particulier de formation de condensation si vous utilisez un humidificateur et en hiver. En fin de compte, la condensation peut même se retrouver dans votre masque CPAP. L'utilisation d'un tuyau chauffant est la solution à ce problème. La condensation appartient au passé !\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eTuyau chauffant avec alimentation électrique lâche\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eCertaines machines CPAP sont équipées d'un raccord pour un tuyau chauffant, d'autres modèles ne le sont pas. Utilisez-vous un appareil CPAP qui ne dispose pas de connexion pour un tuyau chauffant, par exemple le prism SMART de Löwenstein Medical ? Alors le système de contrôle Hybernite Superday Rainout offre une solution. Ce système est constitué d'un tuyau chauffant avec une alimentation séparée (adaptateur secteur et câble d'alimentation). Il convient à presque tous les CPAP. Vous connectez l'alimentation électrique au secteur. Grâce à l'interrupteur marche\/arrêt, vous pouvez facilement allumer et éteindre le tuyau chauffant.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRemarque :\u003c\/strong\u003e Utilisez toujours le tuyau chauffant en combinaison avec un humidificateur. N'utilisez pas de couvre-tuyau. Suivez toujours les instructions du manuel d'utilisation pour nettoyer le tuyau.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eQu'est-ce qui est inclus ?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eTube respiratoire chauffant Plastiflex Hybernite Superday\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAdaptateur secteur avec câble d'alimentation européen\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInstructions d'utilisation\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Plastiflex","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53970302894422,"sku":"ROC2300 EU","price":67.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/plastiflex-plastiflex-hybernite-rainout-control-system-35502620508379.jpg?v=1779481764"},{"product_id":"purdoux-tuyau-cpap-fin","title":"Pürdoux Tuyau CPAP Fin","description":"\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003ePürdoux Tuyau CPAP Fin\u003c\/strong\u003e est un produit de qualité professionnelle conçu pour les thérapies respiratoires et le confort des patients.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eContactez-nous pour plus d'informations sur ce produit.\u003c\/p\u003e","brand":"Pürdoux","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53970303648086,"sku":"PCHS69665","price":12.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/purdoux-purdoux-dunne-cpap-slang-35502624735451.jpg?v=1779481829"},{"product_id":"resmed-airmini-systeme-de-fixation","title":"ResMed AirMini Système de Fixation","description":"\u003ch4\u003ePrincipales caractéristiques du système de montage ResMed AirMini :\u003c\/h4\u003e\n\u003cul style=\"list-style-image: url('https:\/\/static.webshopapp.com\/shops\/057251\/files\/074897204\/check.png');\"\u003e\n\u003cli\u003eSystème de montage pour fixer ou accrocher le ResMed AirMini\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConvient pour un lit, une table de chevet, un compartiment de rangement d'un siège d'avion ou un mur\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eModule matelas, module mural et module crochet inclus\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eÀ qui convient le système de montage ResMed AirMini ?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003ePour les utilisateurs du ResMed AirMini qui souhaitent confirmer en toute sécurité leur CPAP de voyage, en vacances ou à la maison.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eMontage sécurisé du ResMed AirMini\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eVous pouvez placer le ResMed AirMini sur une table de chevet, mais le montage est recommandé pour plus de sécurité. Ce système de montage à 3 modules différents a été spécialement conçu à cet effet. Selon l'endroit où vous dormez (hôtel, camping, maison...) vous utilisez le module mural, le module matelas ou le module crochet. Il existe une solution adaptée à chaque lieu de couchage !\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eModule matelas\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eLe module matelas est destiné à accrocher votre AirMini Auto CPAP sur le côté d'un lit ou d'un sommier. Vous placez la sangle du module entre votre matelas et le cadre ou le sommier du lit.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eModule crochet\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eLe module crochet est idéal pour accrocher votre AirMini, par exemple, sur un tiroir de table de chevet, une barrière de lit ou un compartiment de rangement de siège d'avion.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eModule mural\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eLe module mural est particulièrement utile pour monter votre AirMini au mur de la maison. Vous suspendez le module mural avec des vis ou avec du ruban adhésif double face approprié. Les vis et le ruban adhésif ne sont pas inclus.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eQu'est-ce qui est inclus ?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSystème de montage ResMed AirMini avec support de montage, module matelas, module crochet et module mural\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInstructions d'utilisation\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"ResMed","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53970305581398,"sku":"38842","price":42.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/resmed-resmed-airmini-montagesysteem-35502622638299.jpg?v=1779481950"},{"product_id":"bmc-tuyau-chauffant-lh1","title":"BMC Tuyau Chauffant LH1","description":"\u003ch4\u003ePrincipales caractéristiques du tuyau chauffant BMC :\u003c\/h4\u003e\n\u003cul style=\"list-style-image: url('https:\/\/static.webshopapp.com\/shops\/057251\/files\/074897204\/check.png');\"\u003e\n\u003cli\u003eEmpêche la condensation dans le tuyau\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHauteur : 1,80 m\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiamètre : 19 mm\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eÀ qui convient le tuyau chauffant BMC ?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003ePour les utilisateurs d'un appareil CPAP de la série BMC G3 qui recherchent une solution contre la condensation dans le tuyau.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003ePourquoi le tuyau chauffant BMC ?\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eIl y a toujours une différence de température entre l'air ambiant de la chambre et l'air du tuyau. Cela provoque de la condensation dans le tuyau. La condensation est plus importante en hiver et\/ou si vous utilisez un humidificateur. Un tuyau chauffant est la solution à ce problème. Vous pouvez facilement le connecter à votre appareil BMC.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRemarque :\u003c\/strong\u003e Utilisez le tuyau chauffant uniquement en combinaison avec un humidificateur. N'utilisez pas de couvre-tuyau. Voulez-vous nettoyer le tuyau? L'utilisation d'une brosse à tuyau n'est alors pas recommandée.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eQu'est-ce qui est inclus ?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eTuyau chauffant BMC (longueur : 1,80 m, diamètre 19 mm)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"BMC","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53970311184726,"sku":"10510002","price":56.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/bmc-bmc-verwarmde-slang-lh1-35502626111707.jpg?v=1779479706"},{"product_id":"lowenstein-medical-12-volt-convertisseur","title":"Löwenstein Medical 12 Volt Convertisseur","description":"\u003ch4\u003ePrincipales caractéristiques de l'onduleur 12 volts Löwenstein Medical :\u003c\/h4\u003e\n\u003cul style=\"list-style-image: url('https:\/\/static.webshopapp.com\/shops\/057251\/files\/074897204\/check.png');\"\u003e\n\u003cli\u003eIdéal pour utiliser votre appareil CPAP dans la caravane, le camping-car ou sur le bateau\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eParticulièrement adapté aux appareils CPAP Löwenstein Medical, mais certainement aussi à d'autres applications (par exemple un ordinateur portable ou un téléphone)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDifférentes manières de se connecter : avec un câble allume-cigare ou un câble avec bornes de batterie\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul style=\"list-style-image: url('https:\/\/static.webshopapp.com\/shops\/057251\/files\/074897207\/disadvantage.png');\"\u003e\n\u003cli\u003eAdaptateur relativement grand\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eÀ qui convient l'onduleur 12 volts Löwenstein Medical ?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003ePour les utilisateurs CPAP qui souhaitent utiliser leur appareil dans des endroits où seule une connexion de 12 volts est disponible.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003ePourquoi l'onduleur 12 volts Löwenstein Medical ?\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eEn vacances, il arrive souvent que vous n'ayez pas de branchement secteur, mais vous disposez d'un branchement 12 volts. Cet onduleur 12 volts (onduleur DC\/AC) est pratique pour que vous puissiez continuer votre thérapie CPAP. Celui-ci convient à tous les appareils CPAP de Löwenstein Medical. L'onduleur produit 300W et convient à une prise européenne. Vous pouvez facilement connecter votre adaptateur CPAP à l'onduleur. Vous pouvez connecter l'onduleur lui-même au 12 volts avec le câble allume-cigare fourni ou avec le câble avec pinces de batterie.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLes deux connexions sont équipées d'un fusible pour plus de sécurité. S'il y a un court-circuit, le fusible sautera. Un fusible de rechange est également inclus en standard.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eQu'est-ce qui est inclus ?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eOnduleur 12 V Löwenstein Medical\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCâble allume-cigare\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCâble avec bornes de batterie\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Löwenstein Medical","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53970311283030,"sku":"WM 24616","price":223.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/lowenstein-medical-lowenstein-medical-12-volt-omvormer-35502626406619.jpg?v=1779480958"},{"product_id":"medistrom-12-volt-adaptateur","title":"Medistrom 12 Volt Adaptateur","description":"\u003cp\u003eVoulez-vous charger votre batterie Medistrom CPAP sans alimentation secteur et disposez-vous d'une connexion 12 volts à proximité ? Par exemple dans votre voiture, caravane, camping-car ou bateau ? Alors cet adaptateur 12 volts offre une solution. Connectez un côté du chargeur à une connexion 12 volts, l'autre côté à votre batterie Medistrom Pilot-12 Lite, Pilot-19 Lite, Pilot-24 Lite ou Pilot Flex. Votre batterie CPAP sera à nouveau complètement chargée en 3 à 4 heures.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eVeuillez noter : lorsque vous chargez la batterie avec l'adaptateur 12 volts, aucun appareil CPAP ne doit être connecté à la batterie.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Medistrom","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53970316427606,"sku":"P99ACCPCC","price":43.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/medistrom-medistrom-12-volt-adapter-35502636597467.jpg?v=1779481097"},{"product_id":"oscimed-posiform-sangle-anti-ronflement","title":"OSCIMED PosiForm Sangle Anti-Ronflement","description":"\u003ch4\u003ePrincipales caractéristiques de la ceinture anti-ronflement OSCIMED PosiForm :\u003c\/h4\u003e\n\u003cul style=\"list-style-image: url('https:\/\/static.webshopapp.com\/shops\/057251\/files\/074897204\/check.png');\"\u003e\n\u003cli\u003eAide contre le ronflement et l'apnée positionnelle du sommeil (POSA)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVous aide à dormir sur le côté\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSangle réglable et 7 niveaux de vibrations différents\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul style=\"list-style-image: url('https:\/\/static.webshopapp.com\/shops\/057251\/files\/074897207\/disadvantage.png');\"\u003e\n\u003cli\u003eNe convient pas aux personnes portant un stimulateur cardiaque\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eÀ qui convient la ceinture anti-ronflement OSCIMED PosiForm ?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003ePour les personnes qui ronflent et pour les personnes souffrant d'apnée du sommeil qui souffrent principalement d'apnées lorsqu'elles dorment sur le dos (apnée positionnelle du sommeil ou POSA).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eAttention : ce produit ne convient pas aux personnes portant un stimulateur cardiaque.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eLutter contre le ronflement avec une ceinture anti-ronflement fabriquée en Suisse\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eLe risque de ronfler est plus élevé lorsque vous dormez sur le dos. Les parties postérieures (molles) de la gorge s’enfoncent alors vers l’arrière. Cela provoque des ronflements désagréables, très gênants pour votre partenaire de lit. De plus, le ronflement perturbe votre propre sommeil, entraînant souvent de la fatigue. La ceinture anti-ronflement OSCIMED vous aide à dormir sur le côté ou sur le ventre. Il y a un dispositif dans la ceinture en tissu. Lorsque vous allumez le dos, l'appareil vibre. Ces vibrations continuent par intermittence jusqu'à ce que vous vous retourniez.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cimg height=\"177\" width=\"600\" alt=\"Position arrière et position latérale\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0726\/9017\/2123\/files\/anti-snoring-belt-3.jpg?v=1731407988\" title=\"Position arrière et position latérale\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eAide contre l'apnée positionnelle du sommeil (POSA)\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eIl peut arriver que vous souffriez uniquement - ou surtout - d'apnées lorsque vous dormez sur le dos. Si votre respiration s'arrête deux fois plus souvent en décubitus dorsal que dans d'autres positions, vous souffrez d'apnée positionnelle (source : Amsterdam UMC). L’apnée obstructive du sommeil positionnelle est également abrégée en POSA. Sous cette forme, la langue bloque les voies respiratoires. La ceinture anti-ronflement OSCIMED est la solution à ce problème et vous assure d'adopter une position de sommeil différente. Souffrez-vous également d'apnées lorsque vous dormez sur le côté ? Ou souffrez-vous d’une forme sévère d’apnée du sommeil ? Le traitement par CPAP est alors un choix évident.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e7 niveaux d'intensité réglables\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eLa ceinture anti-ronflement PosiForm est simple d'utilisation et dispose de 7 niveaux d'intensité. Avec le bouton marche\/arrêt, vous pouvez régler rapidement et facilement les vibrations sur la force de vibration de votre choix. Les personnes plus lourdes et\/ou qui dorment très profondément bénéficient en particulier d'un niveau d'intensité plus élevé. Il s'agit principalement de l'essayer vous-même.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eMéthode de port au choix\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003e Attachez l'appareil à la ceinture et portez-le autour de votre poitrine. La sangle est facilement réglable. Le tissu respirant évite la transpiration : idéal si vous avez rapidement chaud au lit.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eFacile à nettoyer\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eNettoyez régulièrement l'appareil avec un chiffon légèrement humide. Ne le tenez jamais sous le robinet et ne le mettez jamais dans l’eau ! En principe, vous pouvez laver le bracelet lui-même à la main.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eQu'est-ce qui est inclus ?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePositionner l'appareil contre le ronflement et le POSA\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSangle réglable\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e2 piles AAA\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInstructions d'utilisation\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"OSCIMED","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53970317148502,"sku":"P-01","price":151.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/oscimed-oscimed-posiform-anti-snurk-riem-38774055633115.jpg?v=1779481271"},{"product_id":"arden-innovations-table-de-chevet-cpap","title":"Arden Innovations Table de Chevet CPAP","description":"\u003ch4\u003ePrincipales caractéristiques de la table BedSide CPAP :\u003c\/h4\u003e\n\u003cul style=\"list-style-image: url('https:\/\/static.webshopapp.com\/shops\/057251\/files\/074897204\/check.png');\"\u003e\n\u003cli\u003eLibère de l'espace sur votre table de nuit actuelle ou en crée une si vous n'en avez pas\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLéger, compact et facile à assembler : sans outils et en moins de 3 minutes\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePour les voyages et pour un usage domestique\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEgalement de la place pour votre téléphone et vos lunettes\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConvient à tout appareil CPAP et humidificateur\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIdéal à combiner avec le élévateur de tuyau CPAP\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eÀ qui convient la table BedSide CPAP ?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003ePour l'utilisateur CPAP qui n'a pas de table de chevet à proximité ou qui a peu d'espace sur une table de chevet. Que vous soyez en voyage ou à la maison : la table BedSide CPAP est une table très pratique sur laquelle placer votre appareil CPAP.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003ePourquoi la table CPAP BedSide ?\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eVous cherchez une table pour placer votre appareil CPAP ? Alors découvrez vite la table BedSide CPAP, une solution pratique si vous n'avez pas de table de chevet à proximité ou si vous souhaitez libérer de l'espace sur votre table de chevet actuelle. Vous le glissez simplement sous votre matelas. Idéal pour la maison et pour les voyages (pensez à une caravane, un camping-car, un hôtel, une nuitée).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa table BedSide CPAP convient à tout appareil CPAP et humidificateur. Il est équipé de 2 boucles élastiques. Placez une boucle sur votre appareil CPAP et tirez l'autre boucle sur le cadre de la table pour plus de stabilité. Le cadre de la table BedSide CPAP est léger, compact et entièrement démonté, il ne prend donc presque pas de place dans votre valise ou votre sac. Non seulement vous pouvez placer votre appareil CPAP sur cette table : il y a également beaucoup de place pour vos lunettes ou votre téléphone. De cette façon, vous avez toujours vos lunettes à portée de main lorsque vous voulez lire un bon livre ou que vous devez aller aux toilettes la nuit.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eAssemblage et placement de la table CPAP BedSide\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eLa table est facile à assembler : sans outils et en moins de 3 minutes ! Pour plus d'informations, lisez les instructions d'utilisation incluses ou regardez la vidéo ci-dessous, où l'installation est expliquée étape par étape. Vous glissez facilement la table BedSide CPAP entre le matelas et la base de votre lit ou canapé-lit. Installez-vous dans le lit, tirez les couvertures sur vous et profitez d'une nuit de sommeil bien méritée...\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/R4YBxmyptGk\" width=\"450\" height=\"254\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eGrâce à la table BedSide CPAP, votre CPAP est enfin à portée de main. Avez-vous l'impression d'avoir trop de tuyau CPAP ? Ensuite, utilisez également le \u003ca title=\"Hose Buddy\" href=\"https:\/\/www.oxigo.co\/products\/hosebuddy\"\u003eHose Buddy\u003c\/a\u003e ou le \u003ca title=\"Hose Lift\" href=\"https:\/\/www.oxigo.co\/products\/hose-lift-cpap-hose%20holder\"\u003eHose Lift\u003c\/a\u003e pour mieux guider le tuyau !\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eQu'est-ce qui est inclus ?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eCadre en aluminium de haute qualité\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePlateau de table enroulable et résistant à l'eau\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInstructions d'utilisation\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Arden Innovations","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53970319868246,"sku":"CPAPBSTv1","price":37.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/arden-innovations-arden-innovations-bedside-cpap-table-35502639284443.jpg?v=1779479429"},{"product_id":"medistrom-panneau-solaire","title":"Medistrom Panneau Solaire","description":"\u003ch4\u003ePrincipales caractéristiques du panneau solaire Medistrom :\u003c\/h4\u003e\n\u003cul style=\"list-style-image: url('https:\/\/static.webshopapp.com\/shops\/057251\/files\/074897204\/check.png');\"\u003e\n\u003cli\u003eConvient pour charger votre batterie Pilot-12 Lite, Pilot-19 Lite, Pilot-24 Lite ou Pilot Flex CPAP\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConnexion USB pour recharger votre téléphone, votre tablette ou votre appareil photo\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSolution durable, idéale pour les sites éloignés ou en cas de panne de courant\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCrochets et boucles de montage pratiques\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRabat dépliable pour placer votre batterie CPAP\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCompact pliable\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eÀ qui convient le panneau solaire Medistrom ?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eLe panneau solaire Medistrom (50 W) convient aux utilisateurs de CPAP en déplacement équipés d'une batterie Pilot-12 Lite, Pilot-19 Lite, Pilot-24 Lite ou Pilot Flex. Idéal lorsque vous n'avez pas d'alimentation secteur à proximité.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003ePourquoi le panneau solaire Medistrom ?\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eAvec le panneau solaire Medistrom, vous pouvez charger durablement votre batterie Pilot-12 Lite, Pilot-19 Lite, Pilot-24 Lite ou Pilot Flex CPAP au soleil. Ceci est particulièrement utile en camping, si vous n’avez pas d’alimentation secteur à proximité. Le panneau solaire s’avère également utile lors des pannes de courant. En moyenne, vous pouvez charger votre batterie en 7 à 9 heures environ. Le temps de charge exact dépend de la météo et de l'ensoleillement. Vous pouvez charger votre panneau solaire plus rapidement en plein soleil.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003ePratique et facile à utiliser\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eVous pouvez placer le panneau solaire sur tout type de surface, même sur des terrains de camping sablonneux. Il y a des boucles sur le panneau qui vous permettent de le fixer facilement au sol avec des piquets ou de le suspendre à quelque chose pour capter de manière optimale la lumière du soleil. Il y a suffisamment d'espace sur le rabat rabattable pour placer votre batterie Medistrom, afin qu'elle soit protégée du sable et de la saleté. Parfait à côté de la tente ! Le panneau solaire dispose d'une connexion USB, vous pouvez donc également charger votre smartphone, tablette ou appareil photo sans alimentation secteur. Vous pouvez le faire en même temps que vous chargez votre batterie CPAP. Après utilisation, pliez le panneau de manière compacte et sûre comme une enveloppe. Grâce aux crochets de transport, vous pouvez facilement l'attacher à votre sac à dos, mais vous pouvez bien sûr également le ranger dans votre sac à dos ou votre valise.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eVeuillez noter : lors du chargement de la batterie sur le panneau solaire, vous ne devez pas avoir d'appareil CPAP connecté à la batterie.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eQu'est-ce qui est inclus ?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePanneau solaire Medistrom 50W\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCâble de charge pour batterie Pilot-12 Lite, Pilot-19 Lite, Pilot-24 Lite et Pilot Flex\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Medistrom","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53970325504342,"sku":"P99ACCS50","price":295.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/medistrom-medistrom-zonnepaneel-35502636335323.jpg?v=1779481119"},{"product_id":"transcend-365-filtre-a-eau","title":"Transcend 365 Filtre à Eau","description":"\u003cp\u003eUtilisez-vous un \u003ca href=\"https:\/\/www.oxigo.co\/products\/transcend-365-waterfilter-kit\"\u003eKit de filtre à eau\u003c\/a\u003e pour votre miniCPAP Transcend 365 ? Pour nettoyer au mieux l’eau du robinet ou l’eau en bouteille de votre humidificateur CPAP, il est nécessaire de remplacer régulièrement le filtre à eau. Vous évitez ainsi d'endommager votre appareil et bénéficiez pendant longtemps d'une thérapie de l'apnée du sommeil propre et confortable, entièrement adaptée à vos souhaits. Vous pouvez facilement voir par la couleur du cadre du filtre à eau quand le filtre doit être remplacé. Vous pouvez reconnaître un nouveau filtre à la couleur violette, un filtre sale devient jaune.\u003c\/p\u003e","brand":"Transcend","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53970328518998,"sku":"999002","price":16.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/transcend-transcend-365-waterfilter-35502643249371.jpg?v=1779482187"},{"product_id":"transcend-365-kit-filtre-a-eau","title":"Transcend 365 Kit Filtre à Eau","description":"\u003ch4\u003ePrincipales caractéristiques du kit de filtre à eau Transcend 365 :\u003c\/h4\u003e\r\n\u003cdiv class=\"ligne\"\u003e\r\n\u003cdiv class=\"col-xs-12 col-sm-8\"\u003e\r\n\u003cul style=\"list-style-image: url('https:\/\/static.webshopapp.com\/shops\/057251\/files\/074897204\/check.png');\"\u003e\r\n\u003cli\u003eConvient au Transcend 365 miniCPAP, le premier CPAP doté d'un humidificateur alimenté par batterie\u003c\/li\u003e\r\n\u003cli\u003eConvient à l'eau du robinet et à l'eau en bouteille : vous n'avez plus besoin d'eau distillée\u003c\/li\u003e\r\n\u003cli\u003eCompact et facile à transporter\u003c\/li\u003e\r\n\u003cli\u003eSe tient solidement sur l'humidificateur grâce à la fermeture magnétique : le désordre appartient au passé !\u003c\/li\u003e\r\n\u003c\/ul\u003e\r\n\u003c\/div\u003e\r\n\u003c\/div\u003e\r\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\r\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eÀ qui convient le kit de filtre à eau Transcend 365 ?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\r\n\u003cp\u003eLe kit de filtre à eau miniCPAP Transcend 365 est destiné à l'utilisateur de CPAP en voyage qui souhaite emporter facilement son CPAP avec lui partout. Ce kit adaptateur et filtre à eau vous permet d'utiliser de l'eau du robinet et de l'eau en bouteille dans votre humidificateur Transcend 365 miniCPAP.\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\r\n\u003ch4\u003ePourquoi le kit de filtre à eau Transcend 365 miniCPAP ?\u003c\/h4\u003e\r\n\u003cp\u003eUtilisez-vous le Transcend 365 miniCPAP avec humidificateur ? Il est alors important que vous utilisiez de l’eau distillée pour votre système d’humidification. L'eau du robinet et d'autres types d'eau endommagent le réservoir et l'élément chauffant, annulant ainsi la garantie de votre miniCPAP. Heureusement, il existe désormais une solution conviviale : le kit de filtre à eau. Ce kit vous permet d'utiliser de l'eau du robinet et de l'eau en bouteille dans votre humidificateur. Idéal pour les déplacements ! Profitez d'une nuit de sommeil confortable à tout moment et en tout lieu.\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\r\n\u003ch4\u003eComment utiliser le kit de filtre à eau ?\u003c\/h4\u003e\r\n\u003cp\u003ePlacez le kit de filtre à eau sur le réservoir d'eau de votre miniCPAP Transcend 365 et ajoutez progressivement de l'eau, jusqu'à la ligne de remplissage. L'eau est maintenant nettoyée et s'infiltre lentement à travers le filtre. Ne remplissez jamais au-delà de la ligne de remplissage maximum, qui est clairement indiquée au fond du réservoir. Le \u003ca href=\"https:\/\/www.oxigo.co\/products\/transcend-365-waterfilter\"\u003efiltre à eau\u003c\/a\u003e doit être remplacé régulièrement pour empêcher l'eau sale de pénétrer dans l'humidificateur. La durée de vie du kit de filtre à eau dépend du type d'eau que vous filtrez. Lorsque le filtre à eau se décolore, il est temps de le remplacer.\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\r\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eQu'est-ce qui est inclus ?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\r\n\u003cul\u003e\r\n\u003cli\u003eAdaptateur pour réservoir d'eau humidificateur Transcend 365\u003c\/li\u003e\r\n\u003cli\u003e1 filtre à eau\u003c\/li\u003e\r\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Transcend","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53970328682838,"sku":"503110","price":61.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/transcend-transcend-365-water-filter-kit-35502643609819.jpg?v=1779482197"},{"product_id":"medistrom-pilot-12-lite-batterie-cpap","title":"Medistrom Pilot-12 Lite Batterie CPAP","description":"\u003ch4\u003ePrincipales caractéristiques de la batterie CPAP Medistrom Pilot-12 Lite :\u003c\/h4\u003e\n\u003cul style=\"list-style-image: url('https:\/\/static.webshopapp.com\/shops\/057251\/files\/074897204\/check.png');\"\u003e\n\u003cli\u003eConvient pour 1 à 2 nuits de sommeil avec votre appareil CPAP\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLa batterie est chargée en 2 à 3 heures\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIndicateur LED pour voir dans quelle mesure la batterie est chargée\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePort USB pour recharger votre téléphone ou votre tablette\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eApprouvé par la FAA, vous pouvez donc l'emporter avec vous dans l'avion\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eÀ qui convient la batterie CPAP Medistrom Pilot-12 Lite ?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003ePour les utilisateurs CPAP qui voyagent avec leur appareil CPAP.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eVoyager avec votre appareil CPAP\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eDécouvrez le confort de votre appareil CPAP actuel même en voyage, sans alimentation secteur ! Grâce à la batterie Pilot-12 Lite CPAP de Medistrom, vous pouvez profiter d'une bonne nuit de sommeil n'importe où. De cette façon, vous pouvez utiliser votre CPAP dans des endroits où vous n'avez pas toujours de courant électrique à proximité, par exemple dans un camping ou dans un avion. Le Pilot-12 Lite est également utile comme sauvegarde en cas de panne de courant. Un gros avantage est que vous pouvez le recharger complètement en 2 à 3 heures. Vous chargez la batterie avec l'adaptateur secteur de votre propre appareil CPAP. Une fois complètement chargé, vous pouvez l'utiliser pendant 1 à 2 nuits en moyenne.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCONSEIL :\u003c\/strong\u003e Nous vous recommandons de ne pas utiliser d'humidificateur ni de tuyau chauffant. Cela réduit la durée de vie de la batterie\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMedistrom a lancé 2 batteries : la Pilot-12 Lite et la Pilot-24 Lite. Vous pouvez utiliser le Pilot-12 Lite avec les appareils CPAP suivants :\u003c\/p\u003e\n\u003ctable style=\"largeur : 100%;\"\u003e\n\u003ccorps\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd largeur=\"604\"\u003e\n\u003cp\u003ePhilips Respironics DreamStation\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003ePhilips Respironics DreamStation 2\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd largeur=\"604\"\u003e\n\u003cp\u003ePhilips Respironics System One S60\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd largeur=\"604\"\u003e\n\u003cp\u003eDeVilbiss IntelliPAP I et IntelliPAP II*\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd largeur=\"604\"\u003e\n\u003cp\u003eHDM Z1*\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003c\/corps\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e*Pour ces modèles, vous avez besoin d'un kit de câbles, que vous pouvez commander en lot au bas de cette page.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eIndicateur LED et fonction lampe de poche\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eL'indicateur LED indique dans quelle mesure la batterie est chargée. De cette façon, vous pouvez immédiatement voir où vous en êtes. Le Pilot-12 Lite dispose également d'une fonction lampe de poche intégrée. Pratique au camping si vous avez besoin d'un éclairage rapide la nuit pour atteindre votre téléphone ou vos lunettes. La batterie est dotée de pieds antidérapants sur la partie inférieure, de sorte qu'elle soit toujours stable et ne puisse pas glisser.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003ePort USB pour téléphone ou tablette\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eLa batterie CPAP est équipée d'un port USB où vous pouvez facilement charger votre téléphone, tablette ou appareil photo. Ne faites cela que si aucun appareil CPAP n’y est connecté. Vous pouvez ranger votre batterie CPAP en toute sécurité dans l'étui de transport fourni (luxueux !). La batterie est légère et ne prend presque pas de place dans votre valise ou votre sac à dos.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eApprouvé par la FAA\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eLa batterie a 95 wattheures (Wh), ce qui la rend approuvée par la FAA (Federal Aviation Administration). Vous pouvez l'emporter avec vous dans l'avion : vous pourrez ainsi utiliser votre CPAP pendant le vol. Si vous le souhaitez, nous serons heureux de vous envoyer une déclaration de voyage. Souhaitez-vous également recharger la batterie dans la voiture, la caravane, le camping-car, le bateau ou même dehors au soleil ? Nous vous recommandons alors de commander le câble de voiture Medistrom ou le panneau solaire Medistrom. Si vous chargez la batterie avec le câble de voiture ou le panneau solaire, votre appareil CPAP ne doit pas y être connecté.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCONSEIL :\u003c\/strong\u003e Le fabricant recommande de charger la batterie tous les 6 mois. Sur le côté de la boîte, vous trouverez un calendrier où vous pourrez noter la dernière fois que vous avez chargé la batterie.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eQu'est-ce qui est inclus ?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eBatterie CPAP Medistrom Pilot-12 Lite\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCâble CC pour Philips Respironics DreamStation \/ DreamStation 2 \/ System One S60\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSac de transport\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eManuel\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Medistrom","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53970331631958,"sku":"P12MPLBP1","price":367.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/medistrom-medistrom-pilot-12-lite-cpap-batterij-35502636695771.jpg?v=1779481151"},{"product_id":"hum-coussin-nasal-en-gel-pour-masque-cpap","title":"HUM Coussin Nasal en Gel pour Masque CPAP","description":"\u003ch4\u003ePrincipales caractéristiques du coussinet de gel nasal pour masque CPAP :\u003c\/h4\u003e\r\n\u003cul style=\"list-style-image: url('https:\/\/static.webshopapp.com\/shops\/057251\/files\/074897204\/check.png');\"\u003e\r\n\u003cli\u003eConfortable : réduit la pression du masque et les fuites\u003c\/li\u003e\r\n\u003cli\u003eAnti-allergique : protège des irritations\u003c\/li\u003e\r\n\u003cli\u003eEffet hydratant sur la peau\u003c\/li\u003e\r\n\u003cli\u003eSans latex ni silicone\u003c\/li\u003e\r\n\u003cli\u003eLavable et dure jusqu'à 30 jours\u003c\/li\u003e\r\n\u003cli\u003eDisponible en tailles Petite\/Petite (8,6 x 3,1 cm) et Moyenne\/Grande (9,3 x 3,5 cm)\u003c\/li\u003e\r\n\u003c\/ul\u003e\r\n\u003ch4\u003e  \u003c\/h4\u003e\r\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eÀ qui convient le coussinet de gel nasal pour masque CPAP ?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\r\n\u003cp\u003eCette compresse nasale en gel est la solution pour les patients souffrant d'apnée du sommeil qui souhaitent réduire la pression de leur masque CPAP et les fuites. Pratique pour un usage domestique et en vacances.\u003c\/p\u003e\r\n\u003ch4\u003e  \u003c\/h4\u003e\r\n\u003ch4\u003ePourquoi le coussinet de gel nasal pour masque CPAP ?\u003c\/h4\u003e\r\n\u003cp\u003eDors-tu avec un appareil CPAP la nuit et souffrez-vous de la pression du masque sur votre visage ? Ou souffrez-vous de fuites ? Ce coussinet de gel nasal est spécialement conçu pour être placé entre votre visage et votre masque CPAP. Le matériau doux est merveilleusement doux sur votre peau, mais plus important encore : le coussinet réduit la pression de votre masque et les fuites. Le joint empêche l'air de s'échapper. La plaquette nasale est antiallergique et sans latex ni silicone. Cela le rend également idéal pour les patients allergiques. Les irritations cutanées appartiennent au passé ! Le tampon contient des huiles minérales spéciales qui ont un effet hydratant sur la peau.\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp\u003eLe coussin de gel est facile à utiliser. Il est lavable et dure jusqu'à 30 jours. Collez-le sur l'arête de votre nez, comme un pansement. Avant chaque utilisation, lavez le tampon à l'eau tiède avec un peu de savon doux. Ensuite, rincez-le bien sous le robinet, laissez-le sécher et recollez-le sur votre visage ! Mettez ensuite votre masque et profitez d'une bonne nuit de sommeil. Le tampon peut également être nettoyé avec un gel pour les mains à base d'alcool.\u003c\/p\u003e","brand":"HUM","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53970332221782,"sku":"HCZ01-NP-ML","price":17.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/hum-hum-neus-gelpad-voor-cpap-masker-35502641152219.jpg?v=1779480424"},{"product_id":"hum-connecteur-tuyau-cpap","title":"HUM Connecteur Tuyau CPAP","description":"\u003ch4\u003ePrincipales caractéristiques du connecteur de tuyau CPAP :\u003c\/h4\u003e\n\u003cdiv class=\"ligne\"\u003e\n\u003cdiv class=\"col-xs-12 col-sm-8\"\u003e\n\u003cul style=\"list-style-image: url('https:\/\/static.webshopapp.com\/shops\/057251\/files\/074897204\/check.png');\"\u003e\n\u003cli\u003eIdéal pour connecter 2 tuyaux CPAP ensemble\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTrès robuste : ne se cassera pas\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eS'adapte à tout tuyau CPAP doté d'une extrémité standard de 22 mm\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eÀ qui convient le connecteur de tuyau CPAP ?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eLe connecteur de tuyau CPAP est spécialement destiné aux patients souffrant d'apnée du sommeil qui ont leur appareil CPAP placé un peu plus loin et souhaitent donc créer un tuyau plus long.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003ePourquoi le connecteur de tuyau CPAP ?\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eCe connecteur est idéal pour connecter 2 tuyaux CPAP ensemble pour obtenir un long tuyau. Tout ce que vous avez à faire est de placer vos tuyaux CPAP des deux côtés du connecteur robuste du tuyau CPAP. Cette pièce s'adapte sur n'importe quel tuyau CPAP doté d'une extrémité standard de 22 mm et est utile si la prise est située loin du lit, par exemple à votre adresse de vacances.\u003c\/p\u003e","brand":"HUM","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53970334744918,"sku":"HBAD01-22M15F-22M15F","price":3.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/hum-hum-cpap-slang-verbindingsstuk-35502642954459.jpg?v=1779480415"},{"product_id":"lowenstein-medical-adaptateur-secteur","title":"Löwenstein Medical Adaptateur Secteur","description":"\u003ch4\u003eCaractéristiques principales des Medical Secteur Adaptateur:\u003c\/h4\u003e\n\u003cul style=\"list-style-image: url('https:\/\/static.webshopapp.com\/shops\/057251\/files\/074897204\/check.png');\"\u003e\n\u003cli\u003ePièces la remplacement secteur adaptateur\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCompatible avec utilisation mondiale (100-240 V \/ 47-63 Hz)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCompatible avec appareils CPAP la la Löwenstein Medical prisma SMART, prisma SOFT et SOMNObalance serie\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eAttention : un câble d'alimentation n'est pas inclus.\u003c\/p\u003e","brand":"Löwenstein Medical","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53970441863510,"sku":"WM 24480","price":63.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/lowenstein-medical-lowenstein-medical-netstroom-adapter-35502617133275.jpg?v=1779480963"},{"product_id":"plastiflex-hybernite-tuyau-respiratoire-chauffant","title":"Plastiflex Hybernite Tuyau Respiratoire Chauffant","description":"\u003ch4\u003eCaractéristiques principales du Hybernite Superday Heated Breathing Tube:\u003c\/h4\u003e\n\u003cul style=\"list-style-image: url('https:\/\/static.webshopapp.com\/shops\/057251\/files\/074897204\/check.png');\"\u003e\n\u003cli\u003ePièces la remplacement verwarmde tuyau pour utilisateurs du Hybernite Superday Rainout Control System la Plastiflex\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLongueur: 1.83 m\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiamètres: 19 mm\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eGebruikt u le Plastiflex Hybernite Superday Rainout Control System et est la verwarmde tuyau à remplacement toe? Alors komt la Hybernite Superday Heated Breathing Tube bien la pas.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eQuoi est inclus?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePlastiflex Hybernite Superday Heated Breathing Tube (verwarmde tuyau)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNotice d'utilisation\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Plastiflex","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53970490098006,"sku":"HBT 300","price":34.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/plastiflex-plastiflex-hybernite-heated-breathing-tube-35502620442843.jpg?v=1779481770"},{"product_id":"resmed-airsense-10-12-24-volt-adaptateur","title":"ResMed AirSense 10 12\/24 Volt Adaptateur","description":"\u003ch4\u003eLa ResMed AirSense 10 sur 12 ou 24 volt gebruiken\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eWilt u votre ResMed AirSense 10 ou AirCurve 10 apparaat sur 12 volt ou 24 volt gebruiken? Alors komt ces adaptateur bien la pas. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eZeker sur vakantie peut le pourkomen que u aucun secteur possède, mais bien elektriciteit sur 12 ou 24 volt. Avec ces adaptateur sluit u votre AirSense 10 appareil CPAP sur 12 ou 24 volt à. Un ideale solution pour la caravan, camper, auto ou boot! La totale longueur la stekker vers stekker est 3 mètres.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eQuoi est inclus?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e12\/24 volt adaptateur pour ResMed AirSense 10\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNotice d'utilisation\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"ResMed","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53970490720598,"sku":"37506","price":107.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/resmed-resmed-airsense-10-1224-volt-adapter-35502620410075.jpg?v=1779481958"},{"product_id":"bmc-kit-spo2","title":"BMC Kit SpO2","description":"\u003ch4\u003eCaractéristiques principales des SpO2 kit:\u003c\/h4\u003e\n\u003cul style=\"list-style-image: url('https:\/\/static.webshopapp.com\/shops\/057251\/files\/074897204\/check.png');\"\u003e\n\u003cli\u003eMeet l'oxygènesaturatie dans le bloed (SpO2) et la hartslag\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCompatible avec BMC G3 A20 Auto CPAP\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSpO2 et hartslag live (realtime) sur le scherm du G3 A20 à volgen\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLongueur: 1.80 m\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003ePour wie est la BMC SpO2 kit adapté?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003ePour utilisateurs du BMC G3 A20 Auto CPAP qui leur oxygènesaturatie et hartslag pendant la slaap willen meten.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eQuoi est inclus?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eBMC SpO2 kit avec saturatiesonde pour adultes\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"BMC","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53970491638102,"sku":"SP-100","price":84.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/bmc-bmc-spo2-kit-35502626013403.jpg?v=1779479630"},{"product_id":"bmc-g3-a20-sac-de-transport","title":"BMC G3 A20 Sac de Transport","description":"\u003ch4\u003eCaractéristiques principales des G3 A20 Sac la transport:\u003c\/h4\u003e\n\u003cul style=\"list-style-image: url('https:\/\/static.webshopapp.com\/shops\/057251\/files\/074897204\/check.png');\"\u003e\n\u003cli\u003eZeer compatible avec ranger et emporter la G3 A20 apparaat, tuyau, masque et secteur adaptateur\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVoorzien d'un handgreep, schouderband et lus pour à un telescopische kofferhandgreep\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAvec handig vak pour bijvoorbeeld papieren\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003ePour wie est la BMC G3 A20 Sac la transport adapté?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003ePour utilisateurs du BMC G3 A20 Auto CPAP qui leur apparaat et accessoires (masque, tuyau et secteur adaptateur) willen ranger et emporter. La sac la transport est standard déjà inclus avec la BMC G3 A20. Le gaat ici dus pour un pièces la remplacement tas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAttention :\u003c\/strong\u003e la BMC G3 A20 Auto CPAP et accessoires sont non inclus.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eQuoi est inclus?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eBMC G3 A20 Sac la transport (avec schouderband)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"BMC","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53970492064086,"sku":"60391068","price":42.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/bmc-bmc-g3-a20-draagtas-35502619689179.png?v=1779479600"},{"product_id":"resmed-airmini-sac-de-voyage","title":"ResMed AirMini Sac de Voyage","description":"\u003ch4\u003ePrincipales caractéristiques du AirMini Sac la Voyage :\u003c\/h4\u003e\n\u003cul style=\"list-style-image: url('https:\/\/static.webshopapp.com\/shops\/057251\/files\/074897204\/check.png');\"\u003e\n\u003cli\u003eSac premium pour AirMini, masque, tuyau et adaptateur (secteur) à emporter partout en toute sécurité\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e3 compartiments avec votre adaptateur Fresh Wish Can\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCompartiment pratique pour les petits objets personnels et les papiers\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSur différentes façons de porter : à la main, en bandoulière ou avec une poignée de valise télescopique\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDesign élégant\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDimensions : hauteur 30 cm, grand 22 cm, profondeur 13 cm\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003ePour qui est le ResMed AirMini Sac la voyage adapté ?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eUtilisateurs ciblés du ResMed AirMini Auto CPAP avec l'appareil, le masque, le tuyau et l'adaptateur secteur souhaitant ranger et transporter en toute sécurité.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eUn incontournable pour tout utilisateur d'AirMini\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eLe ResMed AirMini est standard quatre avec un sac de rangement pour le CPAP soi-même. Ils sont très pratiques avec un sac plus robuste et avec des accessoires CPAP. Ces premium sac la voyage vous proposent une solution ! Une taille idéale à emporter avec vous en voyage, avec suffisamment d'espace pour votre appareil, masque, valise CPAP et adaptateur secteur. Vous pouvez le ranger soigneusement enroulé dans le sac grâce à une boucle élastique à l'intérieur.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eSur les différents moyens de transports\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eVous pouvez voyager avec l'AirMini de différentes manières. Le design est pensé partout. Portez-vous votre sac à la main avec la poignée ? Confortable sur votre épaule avec la bandoulière ? Le faites-vous glisser sur la poignée télescopique de la valise ? Votre choix !\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003eQuoi est inclus ?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eResMed AirMini sac de voyage\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBandoulière\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"ResMed","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53970493210966,"sku":"38840","price":46.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/resmed-resmed-airmini-reistas-35502623195355.jpg?v=1779481947"},{"product_id":"intersurgical-port-oxygene-pour-cpap","title":"Intersurgical Port Oxygène pour CPAP","description":"\u003ch4\u003ePrincipales caractéristiques du portail à oxygène pour la CPAP :\u003c\/h4\u003e\n\u003cul style=\"list-style-image: url('https:\/\/static.webshopapp.com\/shops\/057251\/files\/074897204\/check.png');\"\u003e\n\u003cli\u003eIdéal pour l'utilisation simultanée d'un appareil CPAP et d'un appareil à oxygène\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFacilement à CPAP masque, CPAP tuyau et oxygènetuyau à connecter\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCompatible avec l'oxygène standard avec extrémité en forme de trompette\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul style=\"list-style-image: url('https:\/\/static.webshopapp.com\/shops\/057251\/files\/074897207\/disadvantage.png');\"\u003e\n\u003cli\u003eNon compatible avec les systèmes d'oxygène pulsé (concentrateur d'oxygènes à débit pulsé)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cspan style=\"color: #2ac5f4;\"\u003e\u003cem\u003ePour qui est la porte oxygène pour CPAP adapté ?\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eDe nombreuses personnes souhaitent utiliser leur équipement CPAP et leur réserve d'oxygène en même temps.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003ePourquoi la porte d'oxygène pour la CPAP ?\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eLe port d'oxygène interchirurgical est spécialement conçu pour les personnes disposant d'un équipement CPAP et d'un approvisionnement en oxygène, par exemple un concentré d'oxygène. Une extrémité du portail a un diamètre intérieur de 22 mm, l'autre extrémité a un diamètre extérieur de 22 mm. Cela rend le port adaptable directement entre votre tuyau CPAP et votre masque CPAP à places. Sur le côté de la porte se trouve un raccord pour l'extrémité en forme de trompette de l'oxygène. Une fois que vous avez utilisé de l'oxygène, fermez le système de connexion et fermez-le avec le capuchon inclus.\u003c\/p\u003e","brand":"Intersurgical","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53970494423382,"sku":"1963000","price":6.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/intersurgical-intersurgical-zuurstofpoort-voor-cpap-37517860995291.jpg?v=1779480939"},{"product_id":"soclean-adaptateur-sleepstyle-600","title":"SoClean Adaptateur SleepStyle 600","description":"\u003cp\u003eAvec ces adaptateur vous pouvez un Fisher \u0026amp; Paykel SleepStyle 600 CPAP aansluiten sur la SoClean 2.\u003c\/p\u003e","brand":"SoClean","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53970494816598,"sku":"PNA1100i-600","price":25.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/soclean-soclean-adapter-sleepstyle-600-35502632730843.jpg?v=1779482126"},{"product_id":"soclean-adaptateur-s9","title":"SoClean Adaptateur S9","description":"\u003cp\u003eAvec ces adaptateur vous pouvez un ResMed S9 CPAP aansluiten sur la SoClean 2.\u003c\/p\u003e","brand":"SoClean","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53970494980438,"sku":"PNA1109","price":25.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/soclean-soclean-adapter-s9-35502633189595.jpg?v=1779482124"},{"product_id":"soclean-adaptateur-dreamstation-system-one-60","title":"SoClean Adaptateur DreamStation \u0026 System One 60","description":"\u003cp\u003eAvec ces adaptateur vous pouvez un Philips Respironics DreamStation ou un System One 60 CPAP aansluiten sur la SoClean 2.\u003c\/p\u003e","brand":"SoClean","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53970495373654,"sku":"PNA1410.S1.DS","price":25.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/files\/soclean-soclean-adapter-dreamstation-system-one-60-35502633287899.jpg?v=1779482115"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0996\/3703\/5350\/collections\/categorie-afbeelding-accessoires.jpg?v=1779480487","url":"https:\/\/ma-machine-cpap.com\/collections\/accessoires-ppc.oembed","provider":"Ma Machine CPAP","version":"1.0","type":"link"}